Читаем "В" - значит вчера полностью

он разговаривал с диспетчером, объясняя ситуацию, называя адрес и описывая травмы.

Я оставалась на коленях возле Филлис. Наклонилась ниже и прислушалась к ее

затрудненному дыханию. Ее горло издало звук, что-то среднее между стоном и мяуканьем.

Я погладила ее свободную руку, бормоча какую-то ерунду, которую, я надеялась, она могла

услышать и найти успокаивающей. Я бы перевернула ее на спину, но боялась трогать.

Я почувствовала запах чего-то горелого и подняла голову. Дым шел из духовки, угрожая

включить пожарную сигнализацию.

Я быстро прошла на кухню, выключила духовку и включила вентилятор над плитой. На

противне в освещенной духовке лежали черные кусочки, которые невозможно было

идентифицировать. Я нашла подставку и вытащила противень. Потом открыла стеклянные

двери на балкон, чтобы впустить свежий воздух.

На столе была доска с редиской, морковкой, маленькими репками и сельдереем, готовыми

для нарезки. В кулере стояла бутылка шардонне. Филлис приготовила бокалы, которые

вымыла и поставила сушиться перевернутыми. Было больно смотреть на эти домашние

приготовления, сделанные с такой невинностью.

Эрролл закончил разговор с диспетчером и вернулся ко мне.

- Не знаю, что она пекла, - сказала я, - но все превратилось в угли.

- Крекеры с сыром. Она всегда их делает для гостей. Парень, должно быть, позвонил

вскоре после того, как она поставила их в духовку. Обычно это занимает двадцать минут.

- Что значит, он еле успел удрать до нашего прихода. Как он выбрался?

- Должно быть, спустился по задней лестнице.

- Куда она ведет?

- В гараж. Он мог выйти и пойти к боковой улице.

Я посмотрела на лестницу на третий этаж.

- Что если он до сих пор здесь?

- Ждите тут.

Он огромными шагами двинулся к лестнице и взбежал через ступеньку. На площадке он

посмотрел в обе стороны и направился влево. Мне казалось, что там пусто, но я не думала, что мы должны делать предположения. Я следила за продвижением Эрролла по сериям

ударов в потолок, когда он двигался из комнаты в комнату, открывая и закрывая двери.

В конце концов он спустился и принес одеяло.

- Он все перевернул вверх дном, но его не видно.

Он встряхнул одеяло и накрыл Филлис, приговаривая:

- Держись, малышка. Помощь уже близко.

Эрролл обратился ко мне.

- Я предупредил охранника у ворот, и он покажет дорогу скорой помощи и полицейским, но я должен быть снаружи, чтобы их встретить. Сможете остаться здесь?

- Конечно.

Он сжал мое плечо и вышел, оставив дверь в квартиру открытой. Я слышала, как

закрылись двери лифта, и наступила тишина. Я услышала звук старинных часов. Подняла

голову и увидела их на дальней стене. Часы были из красиво отполированного красного

дерева. Круглый циферблат был увенчан полукругом с фазами луны, все отделано бронзой

и хромом. Там были три цилиндрические бронзовые гирьки и плоский бронзовый

маятник, величиной с обеденную тарелку.

Было что-то успокаивающее в звуке механизма, когда маятник качался туда-сюда.

Я оглядела помещение, которое собиралась увидеть совсем при других обстоятельствах.

Гостиная была большим открытым пространством, с формальной столовой слева. Белая, покрытая мрамором, стойка отделяла столовую от кухни, в которой был ряд окон вдоль

задней стены. На балконе я заметила мебель для патио, которая была расставлена, чтобы

любоваться океаном, не видным сейчас для меня. Филлис выбрала нетипичные цвета для

стен: розовато-лиловый и эвкалиптово-зеленый, с голубовато-серыми занавесками.

В теории, это было интереснее, чем обычные белые стены, но темный тон ковра и тяжелые

занавески влияли на свойство проникающего снаружи света. Вместо того, чтобы радовать

глаз, цвета казались мрачными.

Филлис расставила несколько больших пальм, с широкими толстыми листьями, которые

доминировали в пространстве. Скатерти до пола на столах делали комнату тесной.

Похоже, ей не нравились пустые места на стенах или голые поверхности. Две зеркальные

стены, вместо того, чтобы создавать иллюзию большего пространства, просто удваивали в

отражении ощущение тесноты.

Я посмотрела на Филлис. Она упоминала, что у нее был излишний вес, когда она

встретила Неда, поэтому ее миниатюрная фигурка оказалась неожиданной, так же как и

темно-рыжие волосы, собранные во французский узел, который растрепался в

перенесенном ею сражении.

Я была убеждена, что это сделал Нед, хотя у меня не было доказательств. Я готова была

поспорить, что он спланировал это нападение, учитывая мое появление. Но как он смог

найти ее, и откуда он узнал дату и время нашей встречи, было загадкой. Я не верю в

совпадения. Каким-то образом наш телефонный разговор стал источником утечки

информации. Мы разговаривали два дня назад и договорились о встрече. После этого я ни

с кем не говорила об этом, так что решила, что говорила Филлис.

Она предположила, что Нед охотится за сувенирами, которые он снимал с юных девушек -

своих жертв. Если он считал, что сувениры у нее, то мог разыскивать Филлис по старому

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги