Читаем Вальтер Беньямин – история одной дружбы полностью

231 В оригинале эти стихи написаны хотя и в рифму, но без соблюдения размера и с нарушением количества стоп. 232 Впервые опубликована в журнале Г. фон Гофмансталя «Neue Deutsche Beiträge» (1924–1925). См.: Goethes Wahlverwandtschaften // GS, I(1), I23. На рус. яз.: Беньямин В. «Избирательное сродство» Гёте / Пер. с нем. Н.М. Берновской // Беньямин В. Озарения. М.: Мартис, 2000. С. 58–121 .

233 В оригинале: Seid viel gegrüßt und heiß bedankt // Von Walter der an Trübsal krankt.

У Гёте таких строк найти не удалось; скорее всего, это очередная мистификация Беньямина.

234 Имеется в виду единственная книга Шолема, вышедшая в Германии до отъезда в Палестину, комментарий к книге «Сефер ха-Бахир», представляющий собой переработку его диссертации: Scholem G. Das Buch Bahir, ein Schriftdenkmal aus der Frühzeit der Kabbala auf Grund der kritischen Neuausgabe. Leipzig: W. Drugulin, 1923.

235 Wolff L. On the Way to Myself. Communications to a Friend. London: Methuen, 1969. Нем. изд.: Innenwelt und Außenwelt. Autobiographie eines Bewußtseins. München: Rogner & Bernhard, 1971 .

236 Переписку Беньямина с Рангом изучал итал. философ Джорджо Агамбен, что нашло отражение в его кн.: Агамбен Дж. Открытое. Человек и животное / Пер. с итал. Б. Скуратова. М.: РГГУ, 2012. С. 9697.

237 Rang F. Deutsche Bauhütte. Ein Wort an uns Deutsche über che Gerechtigkeit gegen Belgien und Frankreich und zur Philosophie der Politik. Sannerz; Leipzig: Gemeinschafts-Verlag Eberhard Arnold, 1924.

238 Зогар (сияние, ивр.) – основная и самая известная книга каббалистической литературы. Приписывается раввину Шимону Бар Йохаи (II в. н. э.), но известность получила только в XIII в. благодаря раввину Моше де Леону.

239 На нем. яз. слово «fromm» означает «благочестивый». Erich Fromm можно воспринимать как «Эрих Благочестивый», по аналогии с именами и прозвищами королей.

240 В оригинале: Mach mich wie den Erich Fromm // Daß ich in den Himmel komm.

241 Бад-Гомбург – нем. курорт в 25 км от Франкфурта-на-Майне. В середине XIX в. получил популярность благодаря целебным водам. Находится у подножия горного массива Таунус, среди лесов. Известен тем, что в 1845 г. Гоголь сжёг здесь первый вариант «Мёртвых душ», а Достоевский полученные в Бад-Гомбурге впечатления описал в романе «Игрок».

242 Sternberg F. Der Imperialismus. Berlin: Malik-Verlag, 1926.

243 Поалей Цион (Рабочие Сиона) – еврейские организации, появившиеся в конце ХIХ в., пытавшиеся соединить идеалы социализма и сионизма. Большинство партий ПЦ в Европе было создано в 1907 г. В 1930-е гг. влились во Всемирный союз сионистов-социалистов. В СССР организация была запрещена в 1928 г.

244 Мимоходом (франц.)

245 Т. е. у Агнона; см. этот же абзац выше.

246 Кракауэр Зигфрид (1889–1966) – нем. социолог, теоретик кинематографа, публицист. Беньямин и Кракауэр познакомились в начале 1920-х гг., когда Кракауэр представлял отдел литер. и кинокритики в газете «Франкфуртер цайтунг». Это знакомство облегчало Беньямину выход на страницы газеты. В 1933 г. Кракауэр эмигрировал в Париж. В 1940 г. был интернирован, перебрался через Лиссабон в Нью-Йорк. Известность приобрёл, прежде всего, как исследователь пропагандистского искусства. Наиболее известные его работы: «От Калигари до Гитлера» (1957), «Теория кино» (1960).

Издана переписка Беньямина и Кракауэра: Walter Benjamin: Briefe an Siegfried Kracauer. Mit 4 Briefen von Siegfried Kracauer an Walter Benjamin. Marbach am Neckar: Dt. Schillergesellschaft, 1987.

247 Книга, вышедшая в 1928 г., была посвящена Асе Лацис: «Улица называется улицей Аси Лацис – по которой она, как инженер, ворвалась в автора» (см. прим. 1 и «Предисловие» Г. Шолема в наст. изд.). См.: Benjamin W. Einbahnstraße. Berlin: Ernst Rowohlt Verlag, 1928. На рус. яз.: Беньямин В. Улица с односторонним движением / Пер. с нем. И. Болдырева. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012.

248 Так С. Ромашко переводит термин «Trauerspiel»; этот вариант принимается и здесь (см.: Беньямин В. Происхождение немецкой барочной драмы / Пер. с нем. С. Ромашко. М.: Аграф, 2002). Работа впервые вышла в издательстве «Ernst Rowohlt Verlag» в 1928 г. См.: Ursprung des deutschen Trauerspiels, 1923–1925, GS, I, S. 203.

Попытка защиты второй диссертации оказалась неудачной.

249 Ultima Thule – для римлян – загадочная земля на севере, край ойкумены. Здесь: самый дальний угол.

250 Der Querschnitt – журнал, издававшийся в 1921–1936 гг., сначала в Дюссельдорфе коллекционером Альфредом Флехтхаймом, как журнал его галереи. В 1924–1930 гг., при Германе фон Веддеркопе, он пережил период расцвета, среди его авторов были Э. Хемингуэй, М. Пруст, Э. Паунд, Дж. Джойс, журнал пропагандировал П. Пикассо, Ф. Леже, М. Шагала. С 1930 г. – в берлинском издательстве «Propyläen», издатель Л. Ульштейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное