340
Слово «Standrecht» в переводе М. Рудницкого (Беньямин В. Франц Кафка. С. 145) – «сословное право». Хотя одним из значений слова «Stand» является «сословие», а «Recht» – это «право», «Standrecht» означает «законы военного времени», «законы, допускающие применение военно-полевых судов».341
Спесь, гордыня (342
Ле Лаванду – курортный город у подножия горного массива на Лазурном берегу (Франция). Из Ле Лаванду можно одновременно увидеть три острова, составляющие группу «Золотые острова». Именно на этом курорте умер и похоронен в 1932 г. русский поэт Саша Чёрный.343
Жюан-ле-Пен и Санари-сюр-мер – курортные городки на Лазурном берегу (Франция).Санари-сюр-мер с приходом к власти национал-социалистов становится одним из центров немецкой антифашистской эмиграции. В 1930-е гг. здесь работали Б. Брехт, Л. Фейхтвангер, Т. Манн, Г. Манн, С. Цвейг, Э. Пискатор, Й. Рот, Ф. Хеслер и др.
344
Brecht B. Arbeitsjournal 1938–1955 / Hrsg. Werner Hecht. Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verlag, 1973 (3 тома).345
Walter Benjamins Feuilleton-Reihe in der «Frankfurter Zeitung»: «Briefe» (1931–1932). Письма публиковались анонимно, с апреля 1931 г. по май 1932 г. В 1936 г. В. Беньямин включил всё, что на тот момент у него было, в антологию немецких писем XVIII–XIX вв. – см. прим. 131 .346
Аскона – италоязычный курортный городок на юге Швейцарии, расположен на берегу озера Лаго-Маджоре, в дельте реки Маджа.347
Виссинг Эгон (1900–1984) был женат на Лизелотте Карплюс, сест ре Гретель Карплюс (жене Т. Адорно).348
Работа Пауля Клее – см. прим. 191 .349
Heller О. Der Untergang des Judentums: Die Judenfrage, ihre tik, ihre Lösung durch den Sozialismus. Wien, Berlin: Verlag für Literatur und Politik, 1931 .350
Tagebuch vom siebenten August neunzehnhunderteinunddreißig bis zum Todestag, 1931 // GS, VI, S. 441 .351
Буквально «с крупинкой соли», т. е. «с известной оговоркой» (352
Der destruktive Charakter, 1931 // GS, IV, S. 396.353
Издание было осуществлено как частное в количестве 25 экземпляров в 1926 г. под названием «Taschenpostille» в354
См. прим. 8.355
В. Беньямин дважды был на испанском острове Ибица (Ивиса – второй вариант названия острова и одного из крупных городов этого острова, входящего в архипелаг Балеарские острова в Средиземном море). Первый раз – в 1932 г., с апреля по июль. Второй раз Беньямин побывал здесь в 1933 г., с апреля по сентябрь (уже после эмиграции во Францию).356
Сан-Антонио (ныне называется по-каталонски Сант Антонии де Портмани) – крупнейший и самый шумный курорт острова Ибица.357
Шокен Залман (1877–1959) – нем.-евр. публицист, бизнесмен, меценат. Вложил часть своего состояния в собрание евр. книг, рукописей, предметов искусства. В 1930 г. учредил Институт исследования среднев. евр. поэзии в Берлине. Там же в 1931 г. основал издательство «Шокен». В 1937 г. эмигрировал в Палестину. С 1940 г. жил в Нью-Йорке. В 1945 г. в США основал358
Ibizenkische Folge, 1932 // GS, IV, S. 402.359
Две части: Kurze Schatten (1), 1929 // GS, IV, S. 368; Kurze Schatten (II), 1933 // GS, IV, S. 425.360
«Пармская обитель» Стендаля.361
Ментона – самый тёплый курорт Французской Ривьеры, расположен практически на границе с Италией.362
Бреннер – самый низкий из великих альпийских перевалов. Расположен на границе Австрии и Италии на железной дороге Инсбрук – Верона.363
Лёчберг – один из крупнейших тоннелей в Швейцарских Альпах (1906–1909 гг., длина 14,6 км).364
Вентимилья – небольшой городок в Италии на Лигурийском побережье, в 7 км от франц. границы.365
Здесь – книги на католическую тему.366
На нем. яз. «смерть» [der Tod] – мужского рода.367
«Каббала» (1926) – первый роман амер. писателя Торнтона Уайлдера (1897–1975): Wilder T. The Kabala. NY: Albert & Charles Boni, 1926.368
Марина ди Масса – приморский посёлок под городом Масса (Италия), на Лигурийском побережье, у подножия Апуанских Альп, недалеко от Каррары (провинция Тоскана).369
См. прим. 35.370
См. воспоминания Ж. Сельца о В. Беньямине в наст. издании.371
В Ницце нет отеля «Пти Парк», но есть отели «Пти Пале» [Petit Palais] и «Пти Трианон» [Petit Trianon].372
См. прим. 8.373
Колонна Победы (Триумфальная колонна) была открыта в 1873 г. и находилась на Королевской площади (ныне пл. Республики). На своё нынешнее место (пл. Большая звезда, центр парка Тиргартен) колонна была перенесена в 1938–1939 гг. В то же время колонне была добавлена ещё одна, четвёртая, часть.