Читаем Варианты, заметки, наброски полностью

Наташа отсутствует. *

Вместо и этот: и глупо этот

Вместо (Наташа подходит к окну): а. Отсутствует; б. (Наташа идет к окну) *

ВместоК<няжна> Софья: Софья *

Вместо (с живостью): (Наташа отходит к окну)

Вместо Ах!: Он! *

Вместо Сцена VII ~ с седыми бакенбардами): Действие третье (явление I). (Кабинет Павла Григ<орича> Арбенина. Шкаф с книгами; стол с бумагами и кресло) *

ПослеПавел Григ<орич>было: (Сидит в креслах, перед ним человек в сюртуке стоит) *

Вместо своему: твоему *

Вместо Должен: Он должен *

Вместо начто: зачем *

Вместо сударь: батюшка

Вместо денег ждем: ждем денег *

Вместо Ступай: Ступай. — Ступай же. *

Вместо (Поверенный уходит): (Уходит поверенный) *

Вместо брат: батюшка *

Вместо хлебы: хлеба *

Вместо да еще плохо: да к тому же и дурно *

Вместо Пускай начато: Гра<фы>

Вместо графские сынки да: графы и графские сынки, *

Вместо да вельможи: и вельможи *

Вместо мы, дворяне простые, от этого выигрываем: наш брат, дворянин, от этого выигрывает *

Вместо с камергерскими ключами: камергерскими ключами

Вместо мы их обогнали: их мы обогнали *

После эти дела было: совершенно замотали *

Перед Почему же нет было: Ха ха! ха! *

Вместо и человек тлеет: а. и то и другое тлеет; б. Как в тексте; в. человек тлеет *

Вместо условленные знаки: некоторые знаки

После сын мой было: Мне надо его видеть *

Вместо третий день дома обедает: а. дома обедает уж несколько дней; б. дома обедает третий день *

Вместо (Владимир ~ входит): (Владимир быстрыми шагами входит в комнату, бледен и расстроен) *

Вместо (громко и скоро): (входя громко) *

Вместо Я пришел, чтобы: а. Я пришел, батюшка; б. Я пришел, батюшка, чтобы *

Вместо Куда мне ~ с ума сошел!: а. Ты с ума сошел! Бешеный! Куда мне ехать с тобою; б. Бешеный! Куда мне ехать с тобою! Ты с ума сошел *

Перед Немудрено было: Если б

Вместо увидали, что: увидали то, что

После я видел было: то я

Вместо выводишь меня: меня выводишь *

Вместо А я думал: я думал *

Вместо вынужден: принужден *

Вместо Слушайте: одна: а. Начато: Одна; б. Батюшка! одна *

Вместо Она ваша супруга: Батюшка! Она — моя мать, ваша супруга *

Вместо этот самый голос: этот голос

Вместо если вы будете далее: если дале будете *

После день было: я

Вместо и рыданья: ее рыданья

После Дерзкий было: Замолчи

Вместо Я давно уже не жду от тебя любви: Я не требую любви твоей *

Вместо Я уж просил вас не уничтожать: Не уничтожайте *

Вместо искру покорности: искру признательности

Вместо Боже мой ~ (Ему): Безумец! *

Вместо терзаемы совестью: в душе мучимы совестью *

Вместо пойдемте: поедемте

(Он встревожен) отсутствует. *

Вместо пойдете: поедете

Вместо Что если: А что

Вместо Так вы не хотите: Вы не хотите *

После (Встает) было: а. Глаза его сухи, ни слова; б. Вы противитесь? *

Вместо говорит Владимир: говорит он *

Вместо желает получить: хочет выпросить *

Вместо правда: это правда *

Вместо я бы: а она также; б. я и сам *

Вместо сойти в могилу: умереть

Вместо люди: свет

Вместо (принужденно). Оставь меня: Оставь меня (тихо) на минуту… *

После Она было: может

Вместо (Тихо идет к дверям.): (Идет тихо.) *

Вместо пред смертью помириться ничего: перед смертью помириться можно *

Вместо смеяться никто над этим не станет: над этим никто не станет смеяться *

Вместо отправлюсь: пойду *

Вместо верно: а. я ду<маю>; б. я чай *

Вместо и меня не узнает: и уж не узнает меня… Ну, так и быть, отправлюсь *

Вместо скажу ей: скажу *

После никто не увидит было: а. никогд<а>; б. никто не узнает этого? А? *

Вместо только смотри ~ что говоришь: и в другой раз [После начато: я за<прещаю> ] будь осторожней. Я прощаю теперь [теб<е> ] твое бешенство… ведь у тебя одна мать! *

Вместо к моей матери? точно?: к ней? *

Вместо Нет, скажите: точно?: Вы точно хотите примириться с моей матерью [Вместо примириться с моей матерью: примириться], простить ей [а. Как в тексте; б. моей <матери>] всё и просить прощенья? Точно? *

Вместо (кидается ему на шею): (бросается на шею к нему) *

Вместо Вижу, вижу, что трудно: так! Вижу: трудно *

Вместо прояснели: просияли *

Вместо при жизни: начато: а. между; б. живую

После (хочет идти) было: Пойдем

Вместо увидеться… хорошо: ее увидать… помириться! должен! Но почему *

Вместо отчаяние: это отчаяние

Вместо предчувствовал: предчувствую

Вместо я проникнул: я всё п<онял>

Вместо сын мой: они

Вместо всему городу: по всему городу *

Вместо пожалуй, его: его, пожалуй *

После прехитрейший было: чуть-чуть я не попался *

Вместо Хорошо, что я во-время догадался: а. Отсутствует; б. Хорошо, что я догадался во-время! *

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия