Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

<p>Юбилейное</p>С юбилеем меня поздравилиКинфияЛесбияДелияБеатричеЛаураСимонетта ВеспуччиФорнаринаДинаменеСюзетта ГонтарЭлизабет СиддальЖанна ДювальМария ЛазичЛюбовь Дельмаси Лиля Брика Мари Лорансенне поздравилая на неё обиделся18.6.82<p>«Не люблю я широких улиц…»</p>Не люблю яшироких улицпотому что на нихкак-то неуютнои как-то ветренои негде спрятаться(мало ли отчегозахочется спрятаться)потому что онислишком открытыи слишком откровенны(нет у них никаких тайн)и потому что ихопасно переходить(мало личто может случиться)еще не люблю яовсяной кашитолстых брюнетоксобачьего лаяи матерщиныно я люблюхолодной и ясной белой ночьюгде-нибудь на окраине городаподжидать последний автобускоторый быть может и не придётстрасть как люблю!27.6.82<p>Ночной визит</p>Сегодня ночьюнавестил менязнакомый одноглазый португалецв плаще поношенномсо шпагойв заржавевшихпомятых ножнахмы сидели с ним на кухнеи пили роми рассуждали о любвикапризных избалованных красавиц(со шпагойон в прихожей не расстался)под утро он промолвил:мне пора!мы вышли с ним на улицупрощаясьон не сказал ни словалишь коснулсясвоей перчаткоймоего плечаи долго я гляделкак в лунном светепечально удалялась тень Камоэнсав страну теней(из-под плащаторчал лишь кончик шпагилишь самый кончик)27.6.82<p>Бремя времени</p>Тяжёлый часочень тяжёлый деньстрашно тяжёлый месяцневыносимо тяжёлый годневероятно тяжёлый век –тяжкое время!опостылела жизньпод бременемвремени!сбросить бы это бремяхоть на минуту!сброситьи распрямитьсяи с наслаждением поиграть плечамино как его сбросить –скажите?назад?или вперёд через голову?или свалить его вбоквлево или вправо?как скажететак и сброшуну скажитескажите же –как?молчите?так всю жизньна согбенных плечахи таскать мнесвинцовое время?2.7.82<p>«Всепонимающий взирал на всезнающего…»</p>Всепонимающийвзирал на всезнающегос ухмылкойвсесокрушающийтолкал всепрощающеголоктем в боквсеобъемлющееотвернулось от всемогущегопо неизвестной причинеа всевышнийкак всегда восседал наверхуна своём местехоть бы разон спустился вниз!хоть бы разпоболтать с ним о высоком!хоть одинединственныйраз!2.7.82<p>«Стараюсь удержать…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия