Читаем Варшава в 1794 году (сборник) полностью

Теодорих в молчании потёр руки, его брови поднялись верх, уста задвигались и скривились, казалось, говорит молчанием:

– Этому помочь не могу.

Он немного отошёл в глубь маленького шатра.

– Палатин, – сказал он, медленно рассчитывая слова, – король Ян и орден сумеют вам показанную добрую волю отблагодарить. Найдётся, чем вознаградить потери, но ради избежания их портить свой поход мы не можем. Да, – оживляясь, говорил он далее, – мы должны краковскому королику привить страх и показать, что на войну с нами нарываться опасно. Пойдём огнём и мечом.

– Но это край не краковского пана, а Яна! – ответил живо воевода.

Маршал заметил, что выдал невольно то, что в Польскую корону Яна не очень верил – и живо вставил:

– Мы не знаем ещё ничего… не знаем. Впрочем, палатин, вашу собственность мы пощадим и будем стараться её обойти.

– Мою? – отпарировал воевода. – Я бы за неё не столько стоял, но других Наленчей, что со мной, и возмущаются.

– Возмущаются? – подхватил маршал. – Возмущаются? Отдайте их в мои руки, я успокою.

Издевательская усмешка сопровождала это обещание.

Через мгновение задумчивый воевода начал снова:

– Магистр мне обещал…

Маршал, который сел на послание, встал.

– Магистр не командует походом и не отвечает за него, – сказал он. – По возвращению поговорите с ним.

Он не садился уже и старался показать, что разговор считал оконченным. Воевода сидел – был измученный и униженный.

– Войдите в моё положение, – сказал он приглушённым голосом, – прошу вас, благодарен вам буду.

– Ваше положение! Да! – отвечал Теодорих. – Я понимаю, что оно неприятно, но я его подсластить не могу. Все его последствия вы должны принять. Этого следовало ожидать.

Они смерили друг друга глазами, возмущённый холодом, в котором немного пробивалась насмешка, воевода встал. Он стянул брови, хотел показать себя грозным, устрашить, обеспокоить – но Теодорих смотрел на это его раздражение и гнев с таким хладнокровием, с каким слушал оправдание.

Воевода был в их власти…

Маршал, не дожидаясь, пока он выйдет, сам первый поднял заслону и медленно вернулся к своим гостям, ведя за собой, как осуждённого, с приговором, проявившемся на лице, воеводу.

Копа тащился за ним.

Оставшаяся тут старшина и гости, которые ожидали возвращение Теодориха, приветствовали его издалека полуулыбками.

Винч, не желая сразу же отсюда уходить, задумчивый, упал на лавку, но скрыть ему было трудно, что в частном разговоре могло для него плохое выпасть.

– Жаль, палатин, – возвысил голос комтур торуньский, который говорил ломанной полчишной, – что вы этому молокососу королевичу дали из Познани уйти! Если бы нам его удалось взять, краковский королик дал бы нам за него, чего бы мы живо потребовали.

Воевода ужаснулся.

– Осторожный был, – шепнул он коротко.

– Аж в Пыздрах, – добавил комтур, – когда мы точно его ожидали, он задней дверкой от нас выскользнул.

– Это ваше было дело, не моё, – сказал воевода. – Вы одни там были.

– Его и ту язычницу жену нужно было в Познани схватить, – прибавил комтур эльблонгский. – Вроде бы христианским монархом зовётся, в Рим совершил паломничество, в Авиньон теперь шлёт жалобы, прикидывается набожным, а сына поженил на язычнице этого рода идолопоклонников.

– Она крещённая, – вставил Петрек Копа.

Комтур рассмеялся.

– Кто-нибудь когда-нибудь из язычника становился через крещение христианином? – сказал он насмешливо. – Разве что одновременно с водой его и кровью облить, дабы не имел времени вернуться к собственным верованиям! Доброе крещение есть только мечом. Окрестили её, говорите, а я знаю, что по сей день самые отвратительные языческие обряды тайно проделывают и в леса ездят дубам кланяться, дьяволу служить!

Крик ужаса разошёлся среди пирующих.

– Они тут весь свой край именуют христианским, – говорил эльблонгский комтур. – Имеют вроде бы костёлы, монахов, но язычники. Всё это прикидывание, ложь.

Воевода отозваться не смел, Копа отошёл и молчал. Маршал не вмешивался в разговор. Винчу по его приказу подали вино в кубке, который он нетронутым оставил на столе.

Посидев какое-то время, встал он со своего места, слегка приветствовал сидящих, которые не отдали ему поклона, и, ведя за собой Копу, вышел из шатра.

Его преследовали насмешливыми глазами. Молчание продолжалось, пока он не удалился.

– По моему мнению, – забормотал комтур торуньский, – я бы не советовал ему верить. Иметь его нужно на виду.

– А чего же мы можем от него опасаться? – спросил маршал. – Если бы он хотел вернуться к краковскому королику, меч его ждёт, потому что тот не простит. Он на нашей милости. Обозный также знает, что его людей надлежит держать в центре и нашими опоясывать. Был нам, ежели не страшным, то неудобным, пока месть в нём не заварилась – а теперь! – презрительно оборвал Теодорих.

Некоторые разделяли его мнение, иные сидели молчащие.

Через открытый вход большого шатра видно было чёрное небо, усеянное звёздами, и чёрную землю, усеянную огнями. С другой стороны на фоне ночи полыхало огромное зарево, движущееся, как бы шло и приближалось, и преследовало войско.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза