Читаем Вечные ценности. Статьи о русской литературе полностью

В отделе «Библиографические листки» Э. Волков в «Русском Журнале» сообщает: «Я, например, не просто не принимаю заповедей иудео-христианской цивилизации, я их не понимаю». – Тем хуже для него!

В отличие от него, Д. Володихин в АПН считает: «Идет масштабный процесс христианизации нашего общества, который составляет резкий контраст с дехристианизацией Европы». – Не слишком ли оптимистично?

В «Литературной Газете» Ю. Козлов так рисует образ читателей данного органа: интеллигентный человек, примиривший в себе противоречия между православной религией и коммунистической идеологией». – Таким человеком может быть только лицемер или идиот!

Е. Головин в «Завтра», находит будто: «Николай Гумилев всю жизнь «путал два эти ремесла – поэта и бесстрашного авантюриста». Но почему же они несовместимы? О многих других великих поэтах, в России и вне ее, можно бы сказать то же. О. Лекманов в «Русском Журнале» отмечает: «Сегодняшнее невеселое положение дел с предметом под названием “школьная литература” есть логическое и неизбежное следствие вполне пренебрежительного отношения постсоветского общества к этому предмету и к филологии вообще».

П. Милосердов в АПН констатирует: «Народ уходит из страны. Он уходит как буквально – на тот свет, за кордон, так и в переносном смысле – в водку, в наркотики. Лишь бы не видеть физиономии российских властителей». – Грустная правда…

В. Нифонтов в «Правой. РУ» подытоживает: «Западная культура давным-давно превратилась в “условно-христианскую”. Эта культура обывательского восприятия, сформированного принципами “экономии мышления” и “максимального удовольствия”». – Возразить что-либо трудно. Хотя и соглашаться не хочется!

«Наша страна», Буэнос-Айрес, 24 ноября 2006, № 2808, с. 6.

«Новый мир» № 9 за 2006 год

А. Кушнер в статье о Батюшкове («Записки на полях стихотворений Батюшкова») говорит о нем с восхищением, которого тот и заслуживает: это один из самых недооцененных поэтов в нашей литературе. Пушкин его высоко ценил; но, полагаем, все-таки далеко недостаточно.

Кушнер проводит интересные сравнения Батюшкова с Лермонтовым и Грибоедовым, и даже с Маяковским и Мандельштамом и делает о нем много любопытных наблюдений.

Однако вот читаю строки:

«Батюшков – не самый любимый мой поэт, он даже не входит в первую десятку».

Тут я с автором расхожусь в оценке; для меня Батюшков – один из самых любимых поэтов и входит не только в первую десятку, но и в первую пятерку или минимум шестерку самых лучших русских поэтов.

В другом месте Кушнер спрашивает: «Не знаю, можно ли назвать Батюшкова большим поэтом (я бы назвал, да так ли уж это важно?)». Конечно, можно назвать! Если считаться с качеством, а не с количеством; написал он, к сожалению, мало.

На сей раз в номере много рассказов.

В «Живорезе» Б. Евсеев описывает махновца, привыкшего стаканами пить человеческую кровь. Дожив до наших дней, он принимает активное участие в бандитских разборах в области Причерноморья.

В «Белом брате Каспара» герой собирается, – но еще не собрался, – написать стихи о евангельских волхвах. Посоветовали бы ему прочесть роман Норы Лофте «How far to Bethlehem» где эта тема превосходно разобрана.

Пересказать содержание «Известняка» А. Иличевского трудно, в силу полной его бессодержательности: некий подросток ходит купаться в лесном озере и любуется узорами на известковом обрыве, сохраняющими следы допотопной фауны.

А. Бабченко в «Аргуне» натуралистически описывает ужасы чеченской войны. Какая разница с дореволюционными описаниями сражений на Кавказе! Тогда люди видели цель и смысл своих испытаний. Теперь видят только физические страдания и лишения. А ведь и тогда было нелегко; вероятно вовсе и не легче.

В «Обыске» С. Солоуха те же чекисты, что прежде преследовали инакомыслящих, плавают с успехом в море нынешнего «дикого капитализма» и борьбы между соперничающими фирмами «новых русских».

«Нимфа» и «Старик и Белый Дом» В. Маканина полны сексуальных и бытовых мерзостей. Каюсь перед читателями: не нахожу в себе силы обстоятельно прочесть!

В «Библиографических листках», вопреки обычному, – ничего интересного.

«Наша страна», Буэнос-Айрес, 22 декабря 2006, № 2809, с. 6.

«Новый мир» № 10 за 2006 год

В заметке «Парижские секреты», В. Успенский уточняет, что название Boulevard des Capucines означает «Бульвар Капуцинок», а отнюдь не «Бульвар Капуцинов», как его переводят в бывшем СССР. Для нас эти разъяснения не нужны, ибо самоочевидны.

К сожалению, у самого Успенского французский язык тоже хромает: ponte вместо pont «мост», people вместо peuple «народ».

А. Латынина посвящает большую статью («Когда Достоевский был раненный и убитый ножом на посту») критике романа Акунина «Ф. М.». Роман и впрямь слабый, куда ниже первоначального цикла об Эрасте Фандорине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное