Читаем Вечные ценности. Статьи о русской литературе полностью

Выпишем слова Д. Драгунского из статьи в «Новом Времени»: «В значительной части общества сформировалась стойкая негативная реакция на гражданские инициативы в их традиционном демократически и либерально окрашенном виде. Я выражаюсь корректно, а потому витиевато, хотя мог бы сказать грубее и короче: в народе терпеть не могут правозащитников, борцов с расовой дискриминацией, наблюдателей на выборах, защитников свободы слова. Не говоря уже о радетелях свободы совести».

З. Прилепин заявляет в «К. М. Ру» о Лимонове: «Влияние его на современную литературу бесподобно, и в этом смысле ни Солженицын, ни Аксенов, ни кто угодно ему не конкуренты». Довольно-таки чудовищные речения!

Скандальная Маруся Климова, в «Топосе», рассказывает: «Иногда, просыпаясь по ночам, я открываю американскую “Энциклопедию серийных убийц”, которая всегда лежит на столике рядом с постелью. И это чтение немного меня успокаивает, помогает избавиться от преследующих меня кошмаров». – Оригинальный способ!

В «Дружбе Народов» П. Вудхауз (не совсем ясно, кем она приходится покойному писателю: вдова? дочь?) считает его «лучшим английским писателем уходящего века». Пожалуй, и верно! Как и то, что он «подарил людям столько чистейшей радости»!

«Наша страна», Буэнос-Айрес, 2 марта 2007, № 2815, с. 6.

«Новый мир» № 12 за 2006 год

Самое интересное – статья А. Марченко «Секрет шкатулки с двойным дном», где она, возражая А. Кушнеру показывает смелость в противостоянии большевизму Мандельштама и приспособленчеству Пастернака. Интересна и статья В. Голованова «В окрестностях Бакунина», в которой автор уточняет, что Бакунин послужил прототипом Ставрогину в «Бесах» и подчеркивает его связь с масонами.

Повесть В. Орловой, «Трапеза богомола», написана в жанре постмодернизма, на молодежном жаргоне. Она невразумительна и томительно скучна. Несколько отдыхаешь на коротеньких рассказах (фактически – очерках) Б. Екимова, пишущего в традициях школы деревенщиков.

С удивлением и возмущением читаем о переводе книги «Ирен Немировски» под названием «Французская сюита». Ирина Немировская, талантливая писательница, автор нескольких превосходных романов, трагически погибла в германском концлагере. Поэтому о ней часто и много писали в эмигрантской прессе, – и никому не приходило в голову лишать ее русского имени Ирина и калечить ее фамилию на иностранный лад! Мы бы заподозрили тут антисемитизм, но видно речь идет о другой пакостной тенденции: рассматривать российских эмигрантов, как оторванных от их родины и изолированных в чуждом мире. В силу чего их имена и пишутся в оскорбительной, издевательской форме типа Попофф или Петровски. Конечно, многие русские за границей писали частично, или даже целиком, как Немировская, на иностранных языках. Но ничего преступного в этом нет, и никакому шельмованию они за это не подлежат! Пора бы эту прескверную манеру, унаследованную от большевизма, бросить!

В отделе «Библиографические листки» на сей раз мало интересного. Он, вообще, увы, постоянно усыхает и бледнеет…

В. Аверьянов, в «Литературной Газете» предсказывает: «Еще лет 10 формирования подобного климата – Россия мутирует до неузнаваемости. Вернее сказать, это будет уже пост-Россия, остаточное пространство былой империи, населенное сотнями разрозненных, постепенно забывающих русский язык этнических групп». – Да не будет!

В. Дондурей в «Новой Газете» констатирует: «Нынешнее телевидение проводит работу по формированию у нации массового привыкания к нечеловеческим отношениям, и видит в этом превращение «галлюцинических грибов в цианистый калий». Нечего сказать, веселая картина! В. Куприянов, во «Дне Литературы», с грустью отмечает: «Хотя о военных функциях языка мало что известно, можно сказать, что русский язык в XX веке проиграл холодную войну». Как ни жаль, а он совершенно прав.

«Наша страна», Буэнос-Айрес, 23 марта 2007, № 2816, с. 5.

«Новый мир» № 1 за 2007 год

В большой статье В. Сендерова «Кризис современного консерватизма» встречаются удачные формулировки и верные наблюдения.

Например, автор констатирует как характерную черту консерватизма наших дней: «кардинальное неприятие… бездуховности, потребительства, деградации высших начал. И далее – демократии и парламентаризма, либерализма, рационализма».

Анализируя политические настроения в Третьем Рейхе, Сендеров справедливо отмечает резкое отрицание гитлеризма со стороны германской аристократии, которому национал-социализм отвечал взаимной антипатией: его деятели вербовались из иных слоев населения.

Более сомнительны высказывания здесь же о России: полемика против теории Третьего Рима и антиамериканских настроений. В том числе не столь уж неприемлемой мысли об опасности для будущего, что мир может оказаться разделен на сферы влияния Соединенных Штатов и Китая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное