Выпишем слова Д. Драгунского из статьи в «Новом Времени»: «В значительной части общества сформировалась стойкая негативная реакция на гражданские инициативы в их традиционном демократически и либерально окрашенном виде. Я выражаюсь корректно, а потому витиевато, хотя мог бы сказать грубее и короче: в народе терпеть не могут правозащитников, борцов с расовой дискриминацией, наблюдателей на выборах, защитников свободы слова. Не говоря уже о радетелях свободы совести».
З. Прилепин заявляет в «К. М. Ру» о Лимонове: «Влияние его на современную литературу бесподобно, и в этом смысле ни Солженицын, ни Аксенов, ни кто угодно ему не конкуренты». Довольно-таки чудовищные речения!
Скандальная Маруся Климова, в «Топосе», рассказывает: «Иногда, просыпаясь по ночам, я открываю американскую “Энциклопедию серийных убийц”, которая всегда лежит на столике рядом с постелью. И это чтение немного меня успокаивает, помогает избавиться от преследующих меня кошмаров». – Оригинальный способ!
В «Дружбе Народов» П. Вудхауз (не совсем ясно, кем она приходится покойному писателю: вдова? дочь?) считает его «лучшим английским писателем уходящего века». Пожалуй, и верно! Как и то, что он «подарил людям столько чистейшей радости»!
«Новый мир» № 12 за 2006 год
Самое интересное – статья А. Марченко «Секрет шкатулки с двойным дном», где она, возражая А. Кушнеру показывает смелость в противостоянии большевизму Мандельштама и приспособленчеству Пастернака. Интересна и статья В. Голованова «В окрестностях Бакунина», в которой автор уточняет, что Бакунин послужил прототипом Ставрогину в «Бесах» и подчеркивает его связь с масонами.
Повесть В. Орловой, «Трапеза богомола», написана в жанре постмодернизма, на молодежном жаргоне. Она невразумительна и томительно скучна. Несколько отдыхаешь на коротеньких рассказах (фактически – очерках) Б. Екимова, пишущего в традициях школы деревенщиков.
С удивлением и возмущением читаем о переводе книги «Ирен Немировски» под названием «Французская сюита». Ирина Немировская, талантливая писательница, автор нескольких превосходных романов, трагически погибла в германском концлагере. Поэтому о ней часто и много писали в эмигрантской прессе, – и никому не приходило в голову лишать ее русского имени Ирина и калечить ее фамилию на иностранный лад! Мы бы заподозрили тут антисемитизм, но видно речь идет о другой пакостной тенденции: рассматривать российских эмигрантов, как оторванных от их родины и изолированных в чуждом мире. В силу чего их имена и пишутся в оскорбительной, издевательской форме типа Попофф или Петровски. Конечно, многие русские за границей писали частично, или даже целиком, как Немировская, на иностранных языках. Но ничего преступного в этом нет, и никакому шельмованию они за это не подлежат! Пора бы эту прескверную манеру, унаследованную от большевизма, бросить!
В отделе «Библиографические листки» на сей раз мало интересного. Он, вообще, увы, постоянно усыхает и бледнеет…
В. Аверьянов, в «Литературной Газете» предсказывает: «Еще лет 10 формирования подобного климата – Россия мутирует до неузнаваемости. Вернее сказать, это будет уже пост-Россия, остаточное пространство былой империи, населенное сотнями разрозненных, постепенно забывающих русский язык этнических групп». – Да не будет!
В. Дондурей в «Новой Газете» констатирует: «Нынешнее телевидение проводит работу по формированию у нации массового привыкания к нечеловеческим отношениям, и видит в этом превращение «галлюцинических грибов в цианистый калий». Нечего сказать, веселая картина! В. Куприянов, во «Дне Литературы», с грустью отмечает: «Хотя о военных функциях языка мало что известно, можно сказать, что русский язык в XX веке проиграл холодную войну». Как ни жаль, а он совершенно прав.
«Новый мир» № 1 за 2007 год
В большой статье В. Сендерова «Кризис современного консерватизма» встречаются удачные формулировки и верные наблюдения.
Например, автор констатирует как характерную черту консерватизма наших дней: «кардинальное неприятие… бездуховности, потребительства, деградации высших начал. И далее – демократии и парламентаризма, либерализма, рационализма».
Анализируя политические настроения в Третьем Рейхе, Сендеров справедливо отмечает резкое отрицание гитлеризма со стороны германской аристократии, которому национал-социализм отвечал взаимной антипатией: его деятели вербовались из иных слоев населения.
Более сомнительны высказывания здесь же о России: полемика против теории Третьего Рима и антиамериканских настроений. В том числе не столь уж неприемлемой мысли об опасности для будущего, что мир может оказаться разделен на сферы влияния Соединенных Штатов и Китая.