Читаем Вечные ценности. Статьи о русской литературе полностью

Эссе Н. Маркелова «Где рыскает в горах воинственный разбой…» посвящено отражению в русской литературе Кавказа, главным образом у Пушкина и у Лермонтова.

С. Боровиков, – «В русском жанре» – исследует «метафизику алкоголя». Не будучи алкоголиком, затрудняюсь комментировать. Замечу, впрочем, что если многие писатели (да и другие выдающиеся люди) и поддавались соблазнам зеленого змия, то нам прочим желательно им подражать не в этом, а в иных их качествах.

В «Библиографических листках» отметим заключение И. Бражникова, в «Политическом Журнале», что «суверенная демократия в России станет возможной только при восстановлении традиционной политической формы – русской самодержавной монархии».

Сопровождая, положим, эти слова оговоркой: «Как ни парадоксально это звучит».

«Наша страна», Буэнос-Айрес, 9 февраля 2008, № 2837, с. 7.

«Новый мир» № 9 за 2007 год

Роман В. Губайловского «Камень» построен в стиле сумбурной символики и маловразумительной фантастики. Действие разворачивается в мифическом городе, где-то в Мексике или Центральной Америке.

Отметим, однако, что испанского языка автор не знает: испанского имени Алессандро не существует (есть Алехандро).

Какие-то подземные люди (впрочем, не совсем люди) обитают в катакомбах под городом на горе, который в конце гибнет от землетрясения.

Маленький рассказик В. Капустиной «Живите долго» вертится вокруг женских болезней, о коих читать скучно и неприятно.

«Из дембельского альбома» О. Лекманова – серия очерков из уродливого быта советских казарм, с упором на конфликты между представителями различных народностей.

«Виньетки» А. Жолковского «Хорошо!» суть отрывки из биографии аморального интеллигента советской выпечки, перекочевавшего в американский университет.

Его речь кишит английскими и латинскими словами и оборотами, которые пунктуально переводятся в подстрочнике.

Людям культурным перевод бы и не нужен; а простых людей его утонченная эквилибристика вряд ли может заинтересовать.

Ю. Каграманов в эссе «И крутится ветер на пути своем» исследует философию Питирима Сорокина, предсказывающего переход в будущем от нынешнего цинизма и разврата к идеализму и религиозности. Его бы устами да мед пить!

Н. Маркелов («Где рыскает в горах воинственный разбой…») продолжает начатый в прошлом номере разбор отражений кавказских войн в классической русской литературе.

А. Балод и К. Дьякова подробно разбирают роман «Empire V» В. Пелевина, который мы не читали, и потому обсуждать не беремся.

В отделе «Рецензий и обзоров» привлекает внимание статья А. Марченко «Сухово-Кобылин: pro et contra» по поводу книги о Сухово-Кобылине В. Опрошенко «Веди меня, слепец». Далеко выходя за пределы темы, Марченко говорит много интересного о Лермонтове и Тургеневе, и о других их современниках, как Надеждин.

В «Библиографических листках», в «А. П. Н.» Б. Можуев приводит следующее мнение В. Цымбургского: «доказывает, что война Запада с Исламом – не та война, в которой надлежит участвовать русским. Ни интересы, ни ценности русских не соотнесены ни с одной из противоборствующих сил на этой войне. России следует управлять свой остров, свой собственный дом, отстраненно смотря на схватку двух одинаково чуждых ей демонов – “демона мировой империи” с не менее зловещим призраком “мировой революции”» – Мысль довольно-таки трезвая!

«Наша страна», Буэнос-Айрес, 23 февраля 2008, № 2838, с. 4.

«Новый мир» № 11 за 2007 год

«Полет шмеля» О. Николаевой – скучная и неприятная история про старуху, которая заранее покупает себе гроб и использует его как постель (а потом его у нее и уворовывают).

В рассказе «Один год в Раю» Н. Ключарева с талантом и остроумием рисует запустение и умирание русской деревни.

Эссе Б. Кенжеева «Из Книги Счастья» представляет собою живые и интересные впечатления известного поэта об его детстве, выпавшем на период после Второй Мировой войны, перемежающиеся с его мыслями о поэзии, порою глубокими, а порою и парадоксальными.

Он выражает сожаление, что Гумилев не превратился в Лермонтова. Но это хорошо и нормально, что замечательный поэт сохранил свою яркую индивидуальность, при всем том, что Гумилев Лермонтова очень высоко ценил, но не стремился ему подражать. А назвать его гениальным, нам не показалось бы преувеличением.

Вот о другом поэте мы с Кенжеевым вполне согласны: «Диавол купил душу у даровитого Багрицкого». Но мы даже более страшным, чем стихи о Дзержинском, цитируемые тут, назовем поистине сатанинское стихотворение «Смерть пионерки». Все это грустно, так как Багрицкий все же несомненно большой поэт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное