непосвященным, (1) Бхух простирается до Меру; (2) Бхувах, земля наслаждений
после смерти, - от Меру до Дхрувы; (3) Свах - земля для добродетельных
после смерти - от Дхрувы до Сваргалоки, пяти видов: (4) Махах, средний
план, - наибольший из всех планов; (5) Джанах - земля первоначальных
рождений, поскольку первое рождение любого вида происходит на этом плане,
после конца Пралайи и в начале новой кальпы, начальный план Творения; (6)
Тапах - земля сиддхов, в которой они живут, не испытывая беспокойства от
Пралайи, земля Санаки и прочих: (7) Сатьям - план Брахмы, свободный от
любых изменений, где живут джнани. По достижении этого плана прекращаются
обязательные рождения.
Как объяснял Шанкарачарья, семь этих слогов являются, также, именами Бога.
Сама Гайятри уже объяснялась ранее (см. главу V).
OM raktavarNaM caturmukhaM dvibhujaM akSasuutrakamaNDalukaraM
haMsaasanasamaaruuDhaM brahmaaNaM dhyaayet ||
"Пусть он медитирует на Брахму как на сидящего на лебеде, имеющего две руки,
держащего четки и кувшин для воды, имеющего красный цвет тела".
Затем, безымянным пальцем и мизинцем, пусть он закроет также и левую ноздрю,
и, совершая кумбхаку, задержит дыхание, читая следующие мантры и медитируя
на Кешаву в сердце:
OM bhuuH | oM bhuvaH | oM svaH | oM mahaH | oM janaH | oM tapaH | oM satyam |
oM tatsaviturvareNyaM bhargo devasya dhiimahi ||
dhiyo yo naH pracodayaat ||
oM aapo jyotiirasomR^itaM brahma bhuur bhuvaH svarom ||
OM tiilotpaladalaprabhaM caturbhujaM shaN^khacakragadadpadmahastaM
garuDaasanasamaaruuDhaM keshavaM dhyaayet ||
Пусть он медитирует на Кешаву как на сидящего на Гаруде,имеющего четыре
руки, держащего в руках раковину, диск, палицу и лотос, имеющего цвет,
подобный цвету синего лотоса.
Затем ему следует медленно, через правую ноздрю, выдохнуть воздух, убрав
большой палец, но по-прежнему закрывая левую ноздрю, медитируя на Шиву в
области лба и читая мантры:
OM bhuuH | OM bhuvaH | OM svaH | OM mahaH | OM janaH | OM tapaH | OM satyam ||
tatsaviturvareNyaM bhargodevasya dhiimahi ||
dhiyo yo naH pracodayaat ||
OM aapo jyotiirasomR^itaM brahmabhuurbhuvaH svarom ||
OM shvetavarNaM dvibhujaM trishulaDamarukaramarddhacandravibhuuSitaM
trinetraM vR^iSabhasthaM shambhuM dhyaayet ||
Следует медитировать на Шамбху, сидящего на Вришабхе, трехглазого и
двурукого, держащего трезубец и барабан; на его лбу полумесяц, и сам он
белого цвета.
IV. АЧАМАНА
Затем индуист совершает утреннюю ачаману, читая следующее:
OM suuryashcameti brahmaa R^iSiH prakR^itishChandaH aapo devataa aacamane
viniyogaH ||
OM suuryashca maamanyushca anyupatayashca manyukR^itebhyaH |
paapebhyo rakSantaaM | yadraatryaa paapamakaarSaM | manasaavaacaa
hastaabhyaaM | padbhyaamudareNa shishnaa | ahastadavalumpatu |
yatki~nca duritaM mayi | idamahamaamamR^itayonau | suurye jyotiSi
paramaatmani juhomi svaahaa ||
iti praataraacaamet ||
(Таиттирия Араньяка, X.25.1)
Пусть Сурья, Манью и Маньюпати защитят меня от всех грехов, вызванных моим
манью. Какой бы грех ни совершил я ночью, будь то умом, речью, руками,
ногами, или желудком, или половым органом - пусть Ратри уничтожит это.
Какой бы грех ни был во мне, его я предлагаю Бессмертной Причине, Сурье,
Самосияющему (для сожжения). Сваха.
Полуденная ачамана-мантра такова:
OM aapaH punaMtviti viSNurR^iSiranuSTupChandaH aapo devataa aacamane
viniyogaH ||
aapaH punaMtu pR^ithiviiM pR^ithivii puutaa punaatu maaM ||
punamtu brahmaNaspatirbrahma puutaa punaatu maaM ||
yaducChiSTamabhojyaM yadvaa dushcaritaM mama |
sarvaM punantu maamaapo.asataaM ca pratigraham || svaahaa ||
(Таиттирийя Араньяка, X.23.1)
Пусть Апас очистит землю, а очищенная земля очистит меня. Пусть воды очистят
Брахманаспати, и всегда чистый Брахма (Веды) очистит меня. Пусть воды смоют
все грехи, такие как вкушение остатков пищи другого или неположенной пищи,
или дурные поступки, или принятие даров от грешников. Сваха.
Вечерняя ачамана-мантра подобна утренней, но имеет следующие небольшие
отличия:
OM agnishcameti rudra R^iSiH prakR^itishChandaH aapo devataa aacamane
viniyogaH ||
OM agnishca maa manyushca manyupatayashca manyukR^itebhyaH |
paapebhyo rakSantaaM yadahvaa paapamakaarSaM manasaa vaacaa hastaabhyaaM
padbhyaamudareNa shishnaa |
raairistadavalumpatu yatki~nca duritaM mayi idamahaM maamamR^itayonau |
satye jyotiSi paramaatmani juhomi svaahaa ||
(Таиттирийя Араньяка, X.24.1)
Примечание: В северной Индии существует небольшое отличие в чтении данных
мантр. В то время как согласно бенгальской школе Самаведы, Апа является
деватой всех трех мантр, здесь деватами утренних, полуденных и вечерних
мантр выступают, соответственно, Сурья, Апа и Агни.
Другое отличие состоит в том, что в утренней мантре вместо ахас читается
ратри, а в вечерней мантре вместо ратри читается ахас.
V. ПУНАР-МАРДЖАНА
Затем ему следует совершить пунармарджану, семь раз кропя водой голову и
читая всякий раз одну из нижеприведенных строф;
декламируя восьмую строфу, индуист должен сбрызнуть водой на землю, а
декламируя девятую строфу - снова на голову, тремя травами куша. Мантры
следующие:
OM aapo hiSThetyaadiR^igtrayasya sindhudviipa R^iSirgaayatrii ChandaH aapo