И мы еще раз перевернули Купера, его взгляд скользнул по нам и повернулся к манящему обрыву, и вот его тело освободилось от наших рук и под собственным весом покатилось вниз, все быстрее и быстрее, между деревьев, сквозь лучи солнца, к реке, которая вскрикнула, когда он погрузился в ее объятия.
Мы стояли, эта дама и я, переводя дух, прислушиваясь, размышляя.
– Его сбросил конь, – сказала она. – Ведь эта тропа слишком опасна, так говорят? – Она подхватила последние слова Купера и бросила их ему вслед. Какой странной она была. Эта лесная фея, которая спасла меня, дралась за меня и теперь, казалось, была довольна тем, что похоронила злого волка.
– Да, – кивнула я. – Слишком опасна, моя леди.
Она снова улыбнулась в этом переменчивом свете. В мигании солнца, в шорохе листьев мы посеяли нечто, что теперь прорастало здесь, на берегу прятавшейся реки.
– Ты голодна?
Ее зеленые глаза устремились на меня, словно она видела, как пуст мой желудок.
Я снова кивнула.
Она вытерла грязь со своей щеки.
– Тогда поедем.
Леди двинулась к своему коню. Взмахнув плащом, она взлетела на него и теперь протягивала мне руку. Я ухватилась за нее без размышлений, и леди быстро подтянула меня наверх и усадила впереди себя.
Конь беззвучно развернулся и, покачиваясь под нами, цокая копытами, двинулся в темноту леса. Меня пробирала дрожь – от этого леса и от всего, что произошло так внезапно. И все же я была цела.
– Он говорил о… – Я умолкла. Повернула голову, почувствовав, что она смотрит на меня. – Поместье Уитакеров. Это ваш дом?
– Поместье моего отца, – пробормотала она как будто с грустью. – Это недалеко.
Она цокнула языком, и конь повел ушами. Мы сидели так высоко на этом звере. У меня закружилась голова. Я никогда не ездила верхом. Дилл ездила, много раз.
– Он вез нам новости о твоей матери, я в этом не сомневаюсь, – тихо произнесла дама. – Мне так жаль…
Я промолчала, иначе было точно не сдержать слез, а я не хотела плакать перед ней. Конь споткнулся. Я ахнула, но она просто перехватила меня покрепче.
– Ты в безопасности. – Тропа спустилась к подножию холма и стала просто дорогой, ведущей через лес. – Мой Уголек никогда тебя не сбросит. – Она положила изящную руку на его широкую шею.
– Я не привыкла к лошадям. Дилл… моя сестра… их любит.
Я смотрела на извивающуюся дорогу. Сквозь листву проступали очертания какого-то строения.
– Дилл… Чудесное имя, – сказала дама. – Она младше или старше тебя, твоя сестра?
– Младше. – Между деревьев уже явственно виднелся коричневый дом. – Ей девять… – В этот момент солнце осветило его. Он был огромным, столько окон…
– А Дилл ездит верхом?
Пока Зеленоглазая леди мягко приостанавливала коня, я вспомнила, как Дилл визжала от восторга. Как она бегала и разбрасывала свою одежду и сияла голой попой, словно маленькой луной.
– Да, много раз. – Память шевелилась во мне, как рука в ледяной воде. – Один раз на ломовой лошади фермера, с большущими такими ногами. – Я едва сдержала смешок, когда рука памяти погрузилась глубже. – Она каталась на ней при свете звезд, голышом. И она… – Я засмеялась, и вдруг на глазах выступили слезы, словно давно ждали подходящего момента. – Она стояла в стремени одной ногой. – Дама засмеялась вместе со мной, и я почувствовала, как ее доброта словно перетекает из ее тела в мое. – Она была такой забавной… тем вечером.
Дорога привела нас к стене из песчаника, и конь остановился у ворот.
– Я хотела бы когда-нибудь познакомиться с твоей Дилл. – Дама спрыгнула на землю, потом протянула мне руку. – Готова поспорить – у нее есть чему поучиться.
Я тоже слезла с коня, и мой смех оборвался. Дилл. Которая, скорее всего, ненавидела меня за то, что я ее бросила. Я отерла глаза. Рука стряхнула капли воспоминаний. Я повернулась: за воротами в стене открывался вид на большой сад.
Прохладная рука дамы легла на мою руку.
– Я Анна, – сказала она, подводя меня к воротам. – А как зовут тебя?
Эти зеленые глаза смотрели вглубь меня, словно она знала меня давным-давно. Словно она ждала меня на той лесной тропе, на своем коне, черном как ночь.
– Ивлин, но почти все зовут меня Иви, и мне так больше нравится.
Анна положила руку на ворота.
– Тогда добро пожаловать, Иви. – Улыбнувшись, она толкнула их. – Добро пожаловать в поместье Уитакеров.
13
– Идем, – прошептала Анна, как будто сад спал и она не хотела будить его. – Сюда.
И мы пошли. Солнце выбралось из своей постели и по-королевски улыбалось своим владениям. Мелкий щебень хрустел под ногами, когда мы проходили между клумб с цветами. Названия некоторых я знала от матери. Душистый горошек. Пион. Нарцисс. Но большинство были мне не знакомы. Когда я перестала слушать мать, я перестала и запоминать названия.
Я вдохнула аромат, разливающийся в теплом воздухе.
– Моя мать… любила цветы.
Два воробья повздорили среди кустов роз, чьи бутоны были готовы раскрыться.
– Моя сестра тоже их любила. – Анна погладила лепесток.
– Младшая или старшая?
Она остановилась:
– Младшая, но она…