Читаем Ведьмин котел: ремесло, знания и магия ритуальных сосудов. Запретные тайны волшебного колдовства полностью

В этих историях о котлах так много общего, что все вместе их можно описать следующими словами: «Истории о парнях, которые то и дело воровали один и тот же котел». Как и любой миф, история создается в одном месте, потом ее рассказывают и пересказывают, меняя детали и подробности с учетом региона и социума. Потом кому-то нравятся определенные части мифа, и они добавляют эти части в свои истории. Поскольку Великобритания и прилегающие к ней области занимают относительно небольшую территорию с долгой историей обменных и завоевательных отношений, легко увидеть, почему у мифов так много вариаций. За последние годы в попытке объяснить и изучить их были написаны бесчисленные тома книг, поэтому я постараюсь сосредоточиться в основном на силе, значении и символизме котлов в этих историях.


Котел великана Дирнуха

К тринадцати ценностям Британских островов относится котел великана Дирнуха. Считается, что котел умел отличить храбреца от труса с помощью необычного кулинарного испытания: если трус попытается приготовить в нем еду, она не сварится; если же за дело возьмется храбрец, то пища быстро приготовится.

История. Король Артур передал просьбу великану Дирнуху дать ему его котел, но Дирнух отказал. Тогда Артур отправился к великану сам, в Ирландию, но Дирнух снова отказал. Один из воинов Артура схватил котел и убил великана, так развязалась война, в результате которой добытчики с котлом и другими трофеями успешно возвратились в Британию.


Символизм. В данном случае мы наблюдаем уникальное свойство котла: он испытывает мужчин на храбрость и определяет, кто достоин пира. Эта особенность проявляет интересное качество праздничных котлов, которые изначально были предназначены для того, чтобы всех накормить: получается, что тот, кто не храбр, не заслуживает ни пищи, ни чести, ни уважения. В этой истории мы видим явный сдвиг от идеи завоевать или честно выиграть котел к жестокому захвату силой – создается новый вид «храбрости».

Выводы. Многие легенды артуровского цикла связаны с внедрением христианства, однако появившиеся в результате этого истории толком ничего не рассказывают ни о старой религии, ни о новой. Относительно этого мифа я могу сказать, что для обуздания силы нужно прилагать усилия и творить добро, а не стремиться получить желаемое, только заявив о себе.


Бран и волшебный котел перерождения

В этой истории (и ее множественных вариациях) котел возвращает людей к жизни, в частности воинов, что напоминает одну из историй, изображенную на стенках котла из Гундеструпа. Когда вокруг кипят войны, такой предмет становится особенно желанным, а его способность дарить жизнь практически делает из него Святой Грааль – как минимум для храбрых солдат. Не считая, конечно, того, что возрожденные не смогут говорить: «Я подарю тебе котел с чудесными свойствами. Если в него поместить мужчину, который погиб сегодня, то завтра он будет снова в полном здравии за тем исключением, что не сможет говорить» (Цитата из произведения «Бранвен, дочь Лира» в сборнике «Мабиногион» (Mabinogion), в переводе на английский леди Шарлотты Гест (Lady Charlotte Guest)).

История. Бран – король Уэльса, который принял у себя великана и великаншу, бежавших от смерти и разрушений в Ирландию. В знак благодарности они подарили ему волшебный котел, способный воскрешать погибших воинов. В свою очередь Бран подарил котел сестре Бранвен, когда она выходила замуж за короля Ирландии, чтобы загладить некоторое напряжение в отношениях. Однако этот союз во многом оказался проблемным, поэтому Бран выступил с армией, чтобы вернуть котел (и сестру). В последовавшей битве ирландцы использовали котел, чтобы возвращать своих бойцов к жизни, до тех пор, пока среди мертвых не спрятался один валлийский рыцарь. Когда рыцаря поместили в котел, он взорвал его изнутри, в результате чего котел был разрушен, и сам рыцарь погиб. Лишь семеро рыцарей вернулись домой, а вместе с ними Бран, смертельно раненный отравленным копьем (Король-рыбак в легендах артуровского цикла). В некоторых вариантах этой истории Бран распоряжается отрубить его голову, которая потом становится оракулом, разговаривает и сообщает пророчества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика