Сразу после ее отправили в другую камеру, чтобы могла спросить у духов его имя, что она незамедлительно сделала, воззвал громким голосом в следующих выражениях: «О Дьявол, заклинаю тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа, чтобы ты назвал мне имя того честного мужа, который передал мне этих бесов!» Это она проговорила трижды, после чего вернулась и сообщила, что духи ответили ей, что его имя Лэнгленд.
Когда ее спросили, где живет упомянутый Лэнгленд, она сказала, что не знает.
Тогда ее опять перевели в упомянутую камеру, чтобы она спросила у своих духов, где живет Лэнгленд, что она незамедлительно сделала. Там она трижды громким голосом произнесла: «О Дьявол, заклинаю тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа, чтобы ты сказал мне, где живет упомянутый Лэнгленд!» Затем она вернулась и сказала, что у него нет места жительства.
Тогда ее опять вывели, чтобы она спросила, где названный Лэнгленд находится в данный момент, что она и сделала, спросив, как в прошлый раз, а вернувшись, ответила, что духи сказали, что он отправился в последнее путешествие за моря.
После того, как эти признания были сделаны, мамашу Сэмуэл с дочерью заключили в тюрьму в Хантингдоне.
Агнес Сэмуэл
Теперь, когда мы отправили мамашу Сэмуэл в тюрьму, мы позволим ей там остаться под надзором Божьего мира и нашей Королевы, покуда в Хантингдоне не состоится следующее заседание Выездного суда. Несмотря на то, что многое, к несчастью, связанное с ней, случилось во время ее пребывания в тюрьме, и в этом ее сильно подозревают – как то смерть одного из слуг тюремщика, которому она угрожала; острое заболевание одного из его детей; его немедленное выздоровление после оцарапывания ее и другие разные дела – оно будет затронуто лишь между прочим, поскольку не имеет отношения к мучениям этих детей и не настолько хорошо известно авторам книги, хотя уже само могло бы послужить доказательством против нее, если бы не было иного.
Чтобы перейти к дочери, Агнес Сэмуэл, которая сейчас выходит на сцену со своей ролью в этой трагедии, вы должны знать, что она оставалась со своей матерью в тюрьме вплоть до дня [судебного] заседания, состоявшегося в Хантингдоне 9 числа следующего января [1593 г.[39]
], во вторник, о котором дети так часто говорили старухе.Во время обеда господин Трокмортон обратился к шерифу графства и судьям с просьбой освободить эту девушку и отпустить ее к нему в дом, чтобы посмотреть, будет ли это угодно Богу, явятся ли какие-либо другие доказательства ее вины, подобно тому, как раньше они были обнаружены детьми в отношении ее матери.
Это прошение не было удовлетворено с легкостью, поскольку у судей были сомнения, будет ли в данном случае законно передать девушку на поруки. В конце [застолья] господин Трокмортон повторил свою просьбу, [после чего] они разрешили свои сомнения и удовлетворили ее. И это было почти в три часа дня, как могли отметить все тогда присутствовавшие. Это время здесь отмечено, поскольку оно имеет отношение к последующему, о чем вы узнаете далее.
Допрос доктора Дорингтона, 9 января 1593 г
Свидетельские показания господина доктора Дорингтона о том, что случилось в Варбойс, [данные] во вторник в день заседания [суда] в Хантингдоне, 9 января [1593 г.].
Примерно в 12 часов дня, незадолго перед обедом, Мэри, Джейн и Грейс, дочери Роберта Трокмортона из Варбойс, эсквайра, впали в привычные свои припадки хромоты, слепоты, глухоты и бесчувствия так, что только их младший брат Роберт, девяти лет, мог говорить с Джейн, чтобы она понимала, и только она могла общаться таким образом с Мэри и Грейс.