Читаем Ведьмы. Салем, 1692 полностью

12. R. P. 162. Роуч полагает, что соседей позвала семья Нёрс: Marilynne Roach. Six Women of Salem. New York: Da Capo, 2013. P. 130. О семье: Lee Shai Weissbach. The Townes of Massachusetts // EIHC118, 1982. P. 200–220; RFQC, 5. P. 341.

13. Lawson in Burr. P. 157–158. У Лоусона имелись причины сомневаться: гадание по Библии строго осуждалось. Абзац, о котором идет речь, служил быстрым и точным тестом на определение судьбы о местонахождении гадающего в Судный день. Его целью было заставить нечестивцев корчиться в муках: из переписки с Дэвидом Холлом, September 24, 2013. Энн была на шестой неделе беременности. В своих трансах Мерси Шорт называла удивительно подходящие абзацы: CM in Burr. P. 275.

14. R. P. 157–158, 160–161. Лоусон отмечает ее равнодушие: Christ’s Fidelity: The Only Shield Against Satan’s Malignity. London: J. Lawrence, 1704. P. 109.

15. MacKay. The Witch Mania. P. 510.

16. Lawson in Trask. The Devil Hath Been Raised. P. 65–106. Он мог дописать проповедь после прочтения и до публикации, как станет делать потом.

17. Все мужчины, казненные в Массачусетсе за колдовство до 1692 года, были женаты на ведьмах. Так что у мужа имелись причины обличать жену.

18. R. P. 155–156, 163.

19. Lawson in Trask. The Devil Hath Been Raised. P. 95; от «низкие и дурные» до «один из вас – дьявол»: SPN. P. 194–198. О таком внезапном кульбите: interview with David Hall, November 29, 2012. До марта Пэррис не верил, что кто-то может не по своей воле сотрудничать с дьяволом. Хлопанье дверью: Lawson in Burr. P. 161; interview with Richard Trask, November 28, 2012. Уход Клойс: R. P. 415.

20. R. P. 538.

21. R. P. 537. Сообщивший об этом юноша был женат на женщине из семейства Клойс.

22. Коттон писал свой отчет о происходящем у Гудвинов в режиме реального времени, что позволяло Марте многократно его перечитывать. Она ругала работу и предупреждала автора, что «скоро у него из-за этой истории начнутся неприятности».

23. David D. Hall. Toward a History of Popular Religion in Early New England // William and Mary Quarterly 41, January 1984. P. 49–55. Джон Дейн обращался к Библии, чтобы решить, ехать ли ему в Новую Англию, где будет меньше соблазнов: John Dane’s Narrative // New-England Historical Genealogical Record, April 1854. P. 154; семейство Сьюэлл расходилось по спальням с Библиями после ссор. Одна женщина использовала свою Библию, чтобы огреть ею помощника нью-гемпширского шерифа: Koehler. Search for Power. P. 372.

24. См. CM. Midnight Cry; Roger Thompson ‘Holy Watchfulness’ и Communal Conformism // New England Quarterly 56, December 1983. P. 504–522; и Earle. The Sabbath. P. 75–77 – о дьяконах-сторожах. Лезть в чужие дела значило, по утверждению Эдмунда Моргана, быть хорошим пуританином.

25. CM Diary, 1. P. 369.

26. Цит. по: Miller and Johnson. The Puritans, 1. P. 245.

27. Stout, New England Soul. P. 31. Если почитать записи, становится понятно, что Бог с самого начала был не очень доволен Новой Англией. И своего отношения не изменил: в 1701 году название проповеди «Предзнаменования грядущих несчастий» все еще звучало актуально.

28. Scottow, A Narrative. P. 28.

29. Особенно хорошо об этом периоде: David S. Lovejoy. The Glorious Revolution in America. New York: Harper and Row, 1972. Об окончании благоденствия: Timothy H. Breen and Stephen Foster. The Puritans’ Greatest Achievement: A Study of Social Cohesion in Seventeenth-Century Massachusetts // Journal of American History 60, June 1973. P. 16.

30. Letter from New England, November 11, 1694, CO 5/858, PRO.

31. Цит. по: The Andros Tracts. New York: Burt Franklin, 1868, 1. P. 26. Дантон описывал речь Хиггинсона как «проблеск небес» в The Life and Errors of John Dunton. London: J. Nichols, 1818. P. 127.

32. Edward Johnson. Johnson’s Wonder-Working Providence. New York: Elibron Classics, 2005. P. 210.

33. Историки радостно отмечали, что этот бунт произошел за восемьдесят шесть лет до ночного рейда Пола Ревира[200]. Вавилонская башня: Эдвард Рандольф – губернатору Барбадоса, 16 мая 1689, Edward Randolph: Letters and Official Papers. Boston: Prince Society, 1899, 4. P. 267.

34. Aldous Huxley. The Devils of Loudun. New York: Harper and Brothers, 1953. P. 39. Объявление: Ann M. Little. Men on Top? The Farmer, the Minister, and Marriage in Early New England // Pennsylvania History 64, summer 1997. P. 134.

35. См. Lawrence Stone. The Disenchantment of the World // New York Review of Books, December 2, 1971, и David Stannard. Death and the Puritan Child // American Quarterly, December 1974. P. 472.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза