63. RFQC, 1. P. 152, 172; RFQC, 7. P. 90–91. Эпизод с грязной водой: RFQC, 1. P. 208–209. «Рука зла»: RFQC, 7. P. 90. Чудесное расследование дела Кори: David C. Brown
. The Case of Giles Corey // EIHC121 (1985). P. 282–299; а также Spiller. Giles Corey.64. R
, 187–188.65. R
, 184–185. В 1679 году Бриджет также появилась перед очевидцем, который клялся, что она его околдовала, «как вот сейчас стоит перед судом»: RFQC, 7. P. 329; RFQC, 4. P. 90, 386. О чете Бишоп: David L. Greene // American Genealogist 227, July 1981. P. 131–138. Не облегчало положение и то, что в том районе имелось не менее четырех Эдвардов Бишопов, как отмечает Мэрилин Роуч. Даже Хейл не мог всех их удержать в памяти.66. R.
P. 197; «порвут в клочья»: R. P. 203.67. R
. P. 189–194. Абигейл не упоминает Берроуза до следующего допроса: см. Rosenthal. Salem Story. P. 42–43. Она присутствовала на большом слете ведьм: R. P. 198.68. R
, 204. Бенджамин Рэй подсчитал, что Томас Патнэм написал больше 120 показаний и жалоб – то есть треть от общего числа. По словам Рэя, коронная фраза Патнэма «с наибольшим прискорбием» появляется в его бумагах 172 раза. Патнэм подал самую первую жалобу, как и самую последнюю, 17 сентября: Benjamin C. Ray. Satan and Salem. Charlottesville: University of Virginia Press, 2015.5. Колдун
1. Чарльз Диккенс
. Большие надежды. Собрание сочинений, т. 23.2. Бреслау отмечает: один судебный репортер не считал, что высокий мужчина из Бостона, о котором рассказала Титуба, вообще достоин упоминания: Breslaw
, Tituba. P. 118. Абигейл и Деливеранс Хоббс представили другие версии шабаша с другими служителями.3. Robert Calef
. More Wonders of the Invisible World. London: Nath. Hillar, 1700. P. 165. Эдвард Дж. Уорд был невысокого мнения о стоматологии в Массачусетсе: Edward J. Ward. Boston in 1682 and 1699. P. 53.4. CM
to John Richards, May 31, 1692, Cotton Mather Letters, John J. Burns Library, Boston College.5. Dunton
. Dunton’s Letters. P. 255; Higginson Family Papers, MHS. О его стихах: Sibley. P. 245. О сжигании бумажных фигурок: R. P. 464.6. CM
to Richards, May 31, 1692, Cotton Mather Letters, John J. Burns Library, Boston College.7. WOW. P. 14. Джошуа Скоттау сообщает, что из-за воплей казалось, «будто ад разверзся». Joshua Scottow
. A Narrative. P. 47.8. Bernard
. Guide to Grand-Jury Men, цит. по: Trask. The Devil Hath Been Raised. P. 135. Об особой важности признания: Hall, A Reforming People. P. 86.9. R
. P. 211. О «высоком черном человеке»: R. P. 213.10. R
. P. 207.11. R
. P. 215. Уильям Хоббс также затруднялся с интерпретацией эпидемии.12. R.
P. 205. Дэвид Браун предполагает, что девочки сделали это нарочно, для пущей убедительности: David C. Brown // A Guide to the Salem Witchcraft Hysteria of 1692 (self-published, 2000).13. R
. P. 237; Lawson in Burr, 163; R. P. 555, 561–563.14. R
. P. 220. Через десять дней Деливеранс упомянула еще жареное и вареное мясо: R. P. 237.15. R
. P. 505–6. Далтон обнаружил разницу между заклинателями и колдунами: о заклинателях утверждали, будто они действительно могли вызывать дьявола: Dalton. The Country Justice.16. R
. P. 243. Еще больше помогла Элизабет Хаббард. Он был «маленьким черноволосым человечком, одетым во все темное»; «словно кровь»: приложение Лоусона к Christ’s Fidelity. P. 99; ср. R. P. 246. Если бы Берроуз не признался, две эти женщины угрожали, что снова явятся в суде; см. Magnalia, 1: p. 189 о еще большей боязни привидений. Инкриз Мэзер говорил, что разница между привидениями и призраками неясна; IP. P. 204. О женах Берроуза: David L. Greene. The Third Wife of the Rev. George Burroughs // American Genealogist 56, 1980. P. 43–45.17. R
. P. 243–244.18. Я в долгу перед Дэвидом Холлом, который предоставил мне текст своей неопубликованной беседы (David Hall
, September 12, 2012, Huntington Library talk).19. О правописании: Upham
. Salem Witchcraft. P. 143; Roach. Six Women of Salem. P. 29; «исключительно невинными»: Henry Alexander. The Language of the Salem Witchcraft Trials // American Speech 3, June 1928. P. 392; Grund. Editing the Salem Witchcraft Records. P. 158.20. R
. P. 336–337.