Читаем Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей полностью

И вышли на бугристую площадь – такую широкую,что заметней проделанный путь, но обшарпанный сгибзабора с едко-зеленым, мшистым покровоми грязный ветродуй, из тупиканагнавший нас, как всегда, со спины,заглушили эпический декор, словно Париж,увиденный впервые глазами Руссов жирной, кудахтающей серости.Спрессованный ползучей пылью и побегами косматых кустовдешевый простор – именно здесь.Замедляем шаг, зараженные тишиной. И всюдудышит Оно. Что-то.Легкая длительность, солнце пылает, жукисмещаются тяжело, как хмурые пилигримы, по стернеи – всякий раз внезапно – обнажают бледные,бледно-розовые крылышки, срываясь в полет.Думаешь, мы спасемся, вот такпостоянно держась на весу, как «они». Я сытпо горло этой притворной обыденностью летнего пространства.Мы лежим, раскинув руки, на протоптанном поле – два крестикас птичьей высоты; я щупаю молодую тростинку,цепляя ногтем ускользающую ломкость; а тычитаешь, как умирал (умирает) Рембо:слова, подсказанные болью, – «аллах карим»,но ангел уже на подхвате (в каждыйвоскресный день)504.

Стихотворение Абдуллаева – это рассказ о прогулке по городу, узнаваемо среднеазиатскому, который, однако, чем-то напоминает Париж Руссо. Эта прогулка завершается размышлением о судьбе Артюра Рембо, который, умирая в Марселе, повторяет на арабском призыв к милосердному Богу («аллах карим») в надежде вернуться в свою любимую Абиссинию. Блуждающий поэтический взгляд Абдуллаева останавливается на материальных и чувственных проявлениях времени и пространства, но читателю порой трудно точно определить, какую именно эпоху и какое место имеет в виду автор, поскольку, как в данном случае, его образы непрерывно переключаются с непосредственной физической локации на культурно обусловленные иные пространства высшего порядка (и обратно), зачастую обогащаясь тематической перекличкой между европейскими культурными центрами и ориентализированной периферией в соответствии с частичной само-ориентализацией, которой насыщено это стихотворение.

Основной его посыл, по сути совпадающий с программой ферганской поэтической школы и ее журнала, был утопичен – выход за пределы советской периферии в космополитичное измерение авангардной поэтики, причем он осуществлялся со страниц массового литературного журнала. Этот журнал был ориентирован на читателей, не знакомых с контекстом, необходимым для считывания разнородных традиций «сложной» литературы, которые Абдуллаев привносил в свои стихи. В начале 1990‐х годов это видение находилось в оппозиции более мощным и противоположным культурным тенденциям в Узбекистане. У меня нет точных данных о тиражах, однако можно с высокой степенью уверенности говорить о том, что после крушения всесоюзной системы распространения, благодаря которой журнал доходил до читателей за пределами Узбекистана, а также вследствие быстрого падения значения, статуса и тиражей толстых журналов в постсоветский период реальная читательская аудитория «Звезды Востока» в первые годы после развала Советского Союза стремительно уменьшалась и в основном сосредотачивалась в Средней Азии. При этом доля русскоязычных читателей среди местного населения так же стремительно сжималась в результате массовой эмиграции русских из Средней Азии. Одновременно государственные и культурные институты все более последовательно ориентировались на создание национального государства и развитие узбекской культуры. В 1995 году редколлегия журнала «Звезда Востока» стала объектом травли со стороны консервативных членов Союза писателей Узбекистана. Мадалиев и Абдуллаев были вынуждены уйти со своих постов. После этого большинство авторов ферганской поэтической школы эмигрировали из страны или просто отказались от литературного творчества. Абдуллаев, оставаясь по большей части в изоляции, продолжил свой утопический космополитичный проект русскоязычной литературы в Средней Азии505.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
История Петербурга в преданиях и легендах
История Петербурга в преданиях и легендах

Перед вами история Санкт-Петербурга в том виде, как её отразил городской фольклор. История в каком-то смысле «параллельная» официальной. Конечно же в ней по-другому расставлены акценты. Иногда на первый план выдвинуты события не столь уж важные для судьбы города, но ярко запечатлевшиеся в сознании и памяти его жителей…Изложенные в книге легенды, предания и исторические анекдоты – неотъемлемая часть истории города на Неве. Истории собраны не только действительные, но и вымышленные. Более того, иногда из-за прихотливости повествования трудно даже понять, где проходит граница между исторической реальностью, легендой и авторской версией событий.Количество легенд и преданий, сохранённых в памяти петербуржцев, уже сегодня поражает воображение. Кажется, нет такого факта в истории города, который не нашёл бы отражения в фольклоре. А если учесть, что плотность событий, приходящихся на каждую календарную дату, в Петербурге продолжает оставаться невероятно высокой, то можно с уверенностью сказать, что параллельная история, которую пишет петербургский городской фольклор, будет продолжаться столь долго, сколь долго стоять на земле граду Петрову. Нам остаётся только внимательно вслушиваться в его голос, пристально всматриваться в его тексты и сосредоточенно вчитываться в его оценки и комментарии.

Наум Александрович Синдаловский

Литературоведение