Читаем Век диаспоры. Траектории зарубежной русской литературы (1920–2020). Сборник статей полностью

Публикация первой большой антологии русской поэзии, созданной за рубежом в середине 1930‐х годов, совпала по времени с периодом, когда, в соответствии с предложенной Слобин периодизацией русской диаспоры, акцент сместился в сторону «самоутверждения и консолидации наследия диаспоры» и улучшения «адаптации к условиям» принимающих стран375. Как указывает Слобин, к тому моменту диаспора стала более космополитичной в своем мироощущении, потому что люди, покинувшие Россию в детстве, уже прошли период становления и все больше отождествляли себя с европейским модернизмом, нежели с авторами старшего поколения, верными русским традициям376. Поскольку составители ранних антологий в основном принадлежали к старшему поколению, родившемуся в 1890‐х годах и эмигрировавшему между 1917‐м и началом 1920‐х годов, подобный сдвиг в мироощущении не всегда находил отражение в отборе и критериях (имплицитных либо эксплицитных) для включения стихотворений в антологии.

В этом разделе рассматриваются пять антологий, выпущенных в зарубежье в советское время. Первая антология – «Якорь» – появилась в 1935 году. Она включала в себя стихотворения поэтов, проживавших во Франции (61% авторов), а также небольшого числа поэтов, живших в Чехословакии, Эстонии, Китае, Польше, Финляндии, Латвии, Германии, Италии, Сербии, США, Бельгии и Литве. Ее составителями являлись поэт и литературный критик Георгий Адамович – лидер поэтического течения «Парижская нота» – и Михаил Кантор, получивший юридическое образование, но в эмиграции редактировавший издаваемые в Париже русскоязычные литературные журналы. Антология была опубликована в издательстве «Петрополис» (основанное в Петрограде, оно переехало сначала в Берлин, а затем, к середине 1930‐х годов, в Брюссель). В ней было шесть разделов. В первый раздел вошли поэты, получившие признание до того, как они покинули Россию. Остальные разделы посвящены поэтам, ставшим известными уже в эмиграции. Их имена сгруппированы по географическому признаку: Франция, Прага, Берлин и Дальний Восток. В последнем разделе напечатаны произведения всех остальных поэтов. Вторая по времени появления антология – «Эстафета» – вышла в свет в 1948 году в издательстве «Дом книги». Она была напечатана в Париже, где между 1938‐м и 1940‐м книжный магазин «Дом книги» издавал книги под своей маркой. Мне не удалось установить, имело ли к нему отношение издательство, выпустившее эту антологию377. «Эстафета» вышла под редакцией трех поэтов: Ирины Яссен, Вадима Андреева и Юрия Терапиано. Спустя некоторое время, в 1949 году, Яссен основала в Париже издательство «Рифма»; к тому моменту у нее за плечами уже был значительный опыт редактирования эмигрантских журналов. «Эстафета» составлена из стихотворений поэтов, проживавших во Франции (66% авторов) и США (32%), а также одного поэта из Великобритании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

100 великих мастеров прозы
100 великих мастеров прозы

Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки. А еще литература создавала то, что лежит за пределами возможностей науки – она знакомила читателей с прекрасным и возвышенным, учила чувствовать и ценить возможности родной речи. XX столетие также дало немало шедевров, прославляющих любовь и благородство, верность и мужество, взывающих к добру и справедливости. Представленные в этой книге краткие жизнеописания ста великих прозаиков и характеристики их творчества говорят сами за себя, воспроизводя историю человеческих мыслей и чувств, которые и сегодня сохраняют свою оригинальность и значимость.

Виктор Петрович Мещеряков , Марина Николаевна Сербул , Наталья Павловна Кубарева , Татьяна Владимировна Грудкина

Литературоведение
История Петербурга в преданиях и легендах
История Петербурга в преданиях и легендах

Перед вами история Санкт-Петербурга в том виде, как её отразил городской фольклор. История в каком-то смысле «параллельная» официальной. Конечно же в ней по-другому расставлены акценты. Иногда на первый план выдвинуты события не столь уж важные для судьбы города, но ярко запечатлевшиеся в сознании и памяти его жителей…Изложенные в книге легенды, предания и исторические анекдоты – неотъемлемая часть истории города на Неве. Истории собраны не только действительные, но и вымышленные. Более того, иногда из-за прихотливости повествования трудно даже понять, где проходит граница между исторической реальностью, легендой и авторской версией событий.Количество легенд и преданий, сохранённых в памяти петербуржцев, уже сегодня поражает воображение. Кажется, нет такого факта в истории города, который не нашёл бы отражения в фольклоре. А если учесть, что плотность событий, приходящихся на каждую календарную дату, в Петербурге продолжает оставаться невероятно высокой, то можно с уверенностью сказать, что параллельная история, которую пишет петербургский городской фольклор, будет продолжаться столь долго, сколь долго стоять на земле граду Петрову. Нам остаётся только внимательно вслушиваться в его голос, пристально всматриваться в его тексты и сосредоточенно вчитываться в его оценки и комментарии.

Наум Александрович Синдаловский

Литературоведение