брат ее Юрьев, царев сын Лев Варсан (Луарсаб) царевич - добре хорош, отлично
красен; а царевна его похуже и в лице не полна. И как мы царевну видели, - и
царь Юрьи отошед спрашивал: какова деи дочь моя вам показалась? Пригодитца
ли великого государя вашего сыну царевичу Федору Борисовичу? И мы ему
сказали, что дочь его царевна дал бог, добра и чаям божьей милости, что
царского величества сыну в невесты пригодитца; и он бы ее отпустил к
царскому величеству ныне с нами, И Юрьи царь говорил: сами деи вы видели,
какова еще молода; как ее выдать замуж, по правилам святых отец еще три годы.
И царьское б величество меня пожаловал, вскоре у меня домерю моей имат не
велел, что у меня один сын - око мое, да та дочь - сердце самое, и яз ими и
веселюс".
Наконец после долгих взаимных увещеваний дипломатические переговоры
закончились решением Георгия X заключить союз с царем Русии и отпустить с
послами царевича Кайхосро, а для отправления царевны Тинатин в Москву он,
Георгий X, будет ждать специально присланное за ней Борисом Годуновым второе
посольство. От послов же Георгий X потребовал запись на оставление в Картли
150 стрельцов и досылки остальных по уговору для войны против казахов и
других агарян.
"И мы, послы, ему говорили, что такову запись напишем и крест на ней
поцелуем".
Татищев усиленно готовился к тяжелой дороге. Он послал гонцов на Терек
к воеводам с наказом подготовить "запасы вина и меду, и сухарей белых и
ржаных, и круп, и уксусу, и рыбы вялой, и икры". Не забыл упомянуть и о
подборе не менее 50 стрельцов для надежной охраны,
В Метехском замке послы и совет князей ознакомились с записями "на чем
крест целовать".
Архиепископ Феодосии передал Татищеву послание Георгия X - получить
обещанные для царевича соболя на подъем.
Татищев честно выполнил свое обещание: он немедленно послал Георгию X
государевы соболя "четыре сороки из запасных, цена им московская 110 рублев,
да два сорока патриарши, по 20 рублей сорок, - всего шесть сороков, цена им
150 рублев", но на шкурах удвоил цены, подняв свою щедрость до 300 рублей,
о чем и поспешил сообщить в очередном послании Борису Годунову. Георгий не
замедлил прислать ответные дары.
Вырвавшись из толкотни майдана, Дато и Георгий, обогнув мозаичные бани,
свернули в более спокойную улицу, населенную амкарами и купцами.
Дато весело передавал слышанные от Баака последние события Метехи: о
смешном случае с дьяком Ондреем, который, приняв в подарок от князя Квели
Церетели золоченый кувшинчик с дорогими персидскими благовониями, не долго
думая, тут же выпил за здоровье князя и, откашлявшись, стал хвалить, видно
из посольских соображений, грузинское вино. О неудачной попытке Астан взять
к себе в замок Нестан будто из жалости, на самом деле из желания прекратить
осуждение князей и привязать неверного Реваза к замку,
Дато радовался, что от "облезлого" верблюда спасла княжну любовь
Тинатин. С тех пор Астан возненавидела Нестан, которая в свою очередь не
пропускала случая вместе с другими изводить "верблюда".
Друзья смеясь подошли и крепостному подъему и залюбовались путаницей
улиц, плоскими крышами, под мягкий шелест чинар сбегавшими к бурлящей Куре,
стройной грузинкой с кувшином на плече, стариком, греющим на солнце седую
голову.
Новостью было и возвышение Шадимана после тайного признания царю в
убийстве Орбелиани.
Верный дружинник, поставленный на стражу у царских дверей, рассказывал
Баака, что после слов: "пока некоторые безуспешно охотились за Орбелиани,
уже готовым перебраться в Стамбул, он, Шадиман, через своего человека
выследил и убил изменника", - обрадованный царь снял изумрудный перстень и
отдал Шадиману.
Дато, подражая придворным льстецам, витиевато поздравил Саакадзе с
удачной беседой у овального окна. Он пожелал другу и в дальнейшем так удачно
водить за нос Шадимана, этого волка в лисьей шкуре.
Георгий не успел ответить: из темной лавочки, куда они направлялись,
вырвался неистовый крик, и друзья, предполагая убийство, бросились в дверь,
и в недоумении остановились.
За стойкой рассвирепевший хозяин размахивал пустой коробкой. Его желтое,
искаженное гневом лицо походило на старую губку, круглые глаза извергали
пламя, а посиневшие губы выплескивали, точно морские брызги, греческую брань.
Около него скосилась поломанная лестница, с верхней полки, свесившись,
болтались в воздухе нитки с остатками кораллов, а накренившиеся коробки,
точно в приступе морской болезни, извергали разноцветные ракушки. Пол,
усеянный кораллами, осколками перламутра и ракушками, напоминал морское дно,
но Мамука с тугим кисетом в руках стоял в середине блестящих осколков и
чуствовал себя совсем как рыба на суше.
Владелец морского дна, Попандопуло, увидя вошедших, бросился к ним за
сочуствием.
- Кораллы давал, розовую раковину давал, коробку давал, перламутр ему
надо!
- Зачем перламутр наверху держишь, - огрызнулся Мамука, - мы с князем
Ревазом Орбелиани перламутр любим. Серебро имеем, золота тоже много, а только
перламутр любим...
- Перламутр любишь, а кораллы торгуешь?! Кольца на пальцы мерил,
ракушки на язык брал... Перламутр тебе надо!! - задыхался Попандопуло.