Слышен звук приближающихся копыт. Марк вскакивает и вновь смотрит на небо – такой же топот он слышал за несколько мгновений до потопа. Но на небе ни облачка – шум приносят всадники в остроконечных шапках. Каждый из четырех незнакомцев одет в костюм своего цвета: вишнево-красный, зеленый, огненно-оранжевый и синий. От такого обилия пронзительных красок Марк теряет равновесие и окончательно погребает муравейник под тяжестью своего тела. Тот, что зеленый, выхватывает короткий, кажется, игрушечный лук из козьих рогов и натягивает его, угрожая прошить Марка стрелой насквозь. Но Заряна проворнее. Она стреляет на одном из тысячи степных наречий и заставляет зеленого убрать оружие.
Это тиграхауды, или саки. От народа Заряны их отличают необычная яркая одежда и высокие шапки, призванные сделать этих воинов ближе к небу. Внешне саки такие же, как сарматы или скифы, их пахнущие овечьим навозом поселения, рыжие поджарые собаки и лошади цвета осенней степи – все то же самое. И такие же шебутные дети, которые принимаются бесстрашно дергать за руки изнывающего от боли Марка.
– Они не видели таких людей, – Заряна пытается отогнать детей, корча им страшные рожи, но ребятню это только заводит.
– Что ты сказала этим попугаям? – Марк старается не злиться и треплет одного из мальчуганов по выгоревшей шевелюре.
– Кто такие попугаи?
– Неважно… Что ты им сказала?
– Правду. Что нас снесло бурей, что мы идем на восток!
– Хм… Разве ты не хочешь вернуться домой? – Марк хлопает парнишку по затылку, заставляя того взвизгнуть и пуститься наутек.
– Мать дала мне спасти тебя и это знак, Марк! Наш народ верит в знаки!
Плачущего мальчишку ловит необычно высокий для степняка старик с длинной седой бородой и густыми бровями. Он наклоняется и что-то шепчет, заставляя ребенка улыбаться. Заряна меняется в лице – она хорошо знает этого старца в пурпурном плаще.
– Заряна, дочь великой царицы Опии! Слухи по степи быстро бегут! – старик обнимает девушку и вдруг лижет мочку ее правого уха. Марка передергивает от такого зрелища.
– Дядя Зорсин, не быстрее бури! – Заряна лижет старика в ответ. – Саки так приветствуют друг друга, – девушка отвечает на немой вопрос спутника.
Зорсин бросает на опешившего Марка снисходительный взгляд.
– Пойдемте в шатер… Я сочувствую, что вы потеряли людей и лошадей. Вода вынесла нескольких, в том числе сармата… Но что странно, у него раскроен череп, будто мечом!
– Вы бы видели силу потока! – Заряна приподнимает брови и пытается заглянуть в глаза Марку, находя их весьма удивленными.
– Э… Подождите, подождите… Мы сейчас все тут на греческом разговариваем? Или я рехнулся? – Марк не сразу оценил лингвистические способности старика в пурпурном плаще и теперь заикается от удивления.
– Да. Вся знать использует этот язык – от сарматов до парфян, – Зорсин отвечает четко и без акцента, так обычно говорят на родном языке. – Ступайте за мной!
Старик резко разворачивается и с завидной для своего возраста проворностью шагает в сторону скопления войлочных шатров. О статусе Зорсина говорит наличие охранников, которые вырастают словно из-под земли. Они не носят ярких нарядов и почти сливаются со степью. Марк едва поспевает за вождем саков, прыгая на одной ноге и вызывая детский смех. Надо сказать, что будущих носителей остроконечных шапок от шага к шагу становится все больше. Дети носятся с самодельными луками и отчаянно дерутся за крошечные стрелы, сделанные из стеблей сухостоя. Азарт неслучаен…
Марк и Заряна выходят на площадь между шатрами и наконец видят, на кого юные саки объявили охоту. Это Сальвий. Могучий атлет привязан к столбу – спит либо без сознания. Маленькие бесы с гиканьем резвятся вокруг пленника, посылая в несчастного десятки стрел с притупленными концами. Сальвий весь в ссадинах, утробно храпит, как огромный черный кот, склонив большую голову на бок.
– Это же Сальвий! Это наш человек! – Заряна первая приходит в себя, хватая Зорсина за рукав и заставляя охранников вытащить боевые луки.
– Ваш? Это пустынный дух! Мне дед рассказывал, что они живут в песках и имеют жало, подобное скорпионам! – Зорсин в недоумении следит за тем, как Заряна подбегает к Сальвию и несколькими сильными хлопками приводит его в сознание.
– О боги! Что они с тобой сделали? – Заряна готова расцеловать своего спутника, моментально забыв все обиды.
– Ненавижу детей, – Сальвий поднимает мутные глаза и щурится от красок яркого пурпурного плаща Зорсина. – Проклятые попугаи. Они везде…
– Да кто такие попугаи? – Заряна оборачивается на Зорсина, который усмехается и мотает головой. Старик слышал про этих птиц.