– Спасибо, – ласково произносит Уди, – я хоть и знал это, но правда в зале, где три десятка лжецов, похожа на пение соловья… – юный император задумывается и после долгой паузы, громко, чтобы все слышали, произносит: – Итак, я знаю, что эти пятеро – далеко не все! Что есть еще… Но боги выбирали вас глазами Ли, а значит, тем, кто сегодня спасся, я лично даю второй шанс. Третьего не будет!
Император Уди превозносил Конфуция и помнил, как однажды его предшественник, император первой династии Цинь Шихуанди, велел живьем закопать четыреста шестьдесят последователей великого учителя Срединной империи. Поэтому император не любил бессмысленные казни и, чтя заветы своего деда, основателя новой династии Хань, свел телесные наказания к минимуму, но совсем отказаться от казней он не мог. К тому же раскрытый заговор больно ударил по самолюбию молодого владыки, считавшего себя заботливым отцом Отечества и предательство почитавшего тягчайшим грехом. Те, кто не любит Отца, должны бояться!
По знаку императора в зале появляются палачи с большими мешками, из которых достают деревянные гвозди – размером со среднюю булавку. Их заостренные концы мажут в коричневатого цвета порошке.
– Иди сюда! – зовет Уди солдата. – Мне нужны твои руки. Знаешь, что надо делать? – Ли непонимающе мотает головой. – Это сера! – показывает на порошок император. – Гвозди попадают в тело и за счет подкожного жира медленно и очень красиво горят. Люди светятся изнутри! Сегодня эта пятерка поработает дворцовым освещением. Как тебе? – Ли пытается улыбаться, но страх парализует его мимику. – Давай, поработай! Вот же твой хозяин… Трусливый хозяин. Не смог убить императора, так пусть хоть послужит напоследок…
Уди машет рукой. Подручные быстро и ловко привязывают приговоренных к бамбуковым шестам, укрепленным на каменной основе, и втыкают в кожу деревянные гвозди-булавки. Хозяин Ли вырывается из рук палача и ползет, рыдая, к императору. Под ним разливается лужа мочи.
– Умоляю Сына Неба о пощаде!
Стража молниеносно оттаскивает предателя к шесту, но Уди подает знак. Император хочет поиграть с предателем, как кошка с мышкой.
– Ты опять испугался? Зачем мне тебя щадить? Что ты можешь сделать, если не имеешь понятия о чести?
– Что угодно… Только оставьте жизнь! – визжит юноша, потерявший от страха человеческий облик.
– Даже готов стать палачом своих товарищей? – вкрадчиво спрашивает Уди.
– Да, да… Даже палачом! – кричит хозяин Ли.
Уди едва заметно кивает – стража ставит отступника рядом с приговоренными, которые молча, с ненавистью смотрят на предателя. Хозяин Ли судорожно срывает с них халаты и вбивает булавки в обнаженные тела, потом дрожащей рукой поджигает. Четыре человека становятся похожими на расцвеченные огоньками елки – гвозди горят медленно и доставляют людям мучительную боль. Тронный зал наполняется криками и стонами.
– Если Ван Куй опирается на таких людей, он не страшен! – вернувшийся на трон Уди с брезгливостью разглядывает суетящегося хозяина Ли.
– Завтра же едем! – объявляет свою волю император.
– Что с этими? – верный Ксу уже, как обычно, за правым плечом своего владыки.
– Факелы выставить над городскими воротами – как раз до рассвета хватит… Ли поедет с нами. А этому… перерезать глотку, как псу, и выкинуть в ров! – жестко решает Уди, показывая на хозяина Ли. – Рожденный мокрым гореть не может!
Глава 22
Игрушка в чужих руках
О
хотясь, пантера не загоняет свою добычу, как волки. Она тихо и незаметно подкрадывается к добыче или, устроив засаду, терпеливо ожидает жертву в укрытии, чтобы потом сделать единственный роковой бросок.Словно хищная красивая самка, притаившись на верхней веранде дворца в тени мраморной ротонды, увитой плющом, Клеопатра наблюдает за новой жертвой – армянским царем Артаваздом.
Отец Артавазда, воспользовавшись войной между Селевкидами и Римом, объявил себя основателем первой армянской династии и в наследство сыну оставил уже Великую Армению. Но вместе с сильным государством Артавазд получил и могущественного врага – Парфию.
Молодой, красивый, бездетный царь – идеальная партия, когда она станет вдовой и единовластной правительницей Селевкидской империи. Объединив ее с Арменией, можно заявить права и на трон Египта. Наследница Александра Великого! От этих сладких мыслей у Клеопатры кружится голова.
Затаив дыхание, царица жадно ловит разговор армянского царя со своим мужем. К ее досаде, молодые люди удивительно быстро сблизились и стали неразлучны.
– Ты счастлив, что убийца твоего брата наказан?
«Легкая хрипотца в голосе очень подходит армянскому царю», – про себя отмечает Клеопатра.
– Возмездие было неотвратимо… – пафос мужа заставляет женщину беззвучно рассмеяться. – Жаль, что не этой рукой! – Антиох крепко сжимает правую кисть. – Но теперь очередь Фраата!
Артавазд перехватывает руку Антиоха и жмет ее.
– Ты достаточно силен, Антиох!
– Яя?.. – Антиох от неожиданности заикается.