Габриэла прятала новорожденных тварей так долго, как только могла. Она знала, что рано или поздно эксперимент раскроется, но надеялась, что к тому времени ей будет уже все равно. Ее кровь выкормит монстров и пошлет охотиться на других монстров. Она отдаст им все что у нее есть, всю себя, а потом… Потом начнется война. Война, которая сможет перевернуть жизнь города, а может быть страны или всего мира. Лишь ближе к концу Габриэла засомневалась в своей холодной мести. Сколько людей погибнет? Чем все закончится? Как далеко зайдет ненависть созданных ею тварей друг к другу? Снова и снова она спрашивала себя об этом, но понимала, что механизм уже запущен, и ничего нельзя изменить. Твари росли и просили все больше и больше пищи. Все больше и больше крови. Ее крови. Тени, почувствовав соперников, сгущались вокруг лаборатории, но генераторы и аварийное освещение справлялись с их натиском. Твари в клетках рычали, жаждали уничтожить друг друга. Габриэла выбрала самого сильного из них, вывезла далеко за город и выпустила на свободу. На крыше ее служебной машины был закреплен прожектор, и тварь, испугавшись света, не посмела наброситься на своего создателя. Ночь поглотила бледнокожего подростка. Он завыл откуда-то из темноты, но Габриэла уже неслась прочь, обратно в город. За последующие десять дней она выпустила остальных тварей, оставив напоследок самого слабого. Мальчик не рычал, не ругался, не умолял выпустить его. Он просто сидел в своей клетке и наблюдал за Габриэлой. Он был слаб и немощен. Но его слабость была не ошибкой генетики. Габриэла кормила его хуже других. Она не знала, почему выбрала именно этого ребенка. Скорее всего, просто случайность. Ей нужен был кто-то слабый, когда собственные силы покинут ее. Когда она не сможет уже никуда ехать, а сил хватит лишь на то, чтобы открыть клетку и подставить свое горло, чтобы немощная тварь смогла выпить оставшуюся в ее теле кровь и набраться сил, чтобы отправиться на охоту. На охоту за своими соплеменниками.
Габриэла подошла к клетке. В лаборатории было тихо и пахло цветами. Теми самыми цветами, которые она должна была клонировать здесь. Монстр в клетке молчал, наблюдая за ней своими черными, как ночь глазами. Теперь открыть задвижки, отойти назад, сесть на пол и ждать. Тварь медлит, ждет, играет. Играет, как хищник играет со своей жертвой.
– Ну, чего же ты ждешь? – спрашивает Габриэла.
Мальчик улыбается, осторожно выбирается из клетки. Он слаб, но его сил хватит на десяток взрослых мужчин. Габриэла закрывает глаза. Рычание. Рычание монстра. Метаморфозы изменяют детское лицо. Появляются зубы-иглы, которыми он разорвет подставленное ему горло. Габриэла слышит его прерывистое, возбужденное дыхание. Слышит далекие шаги. Она отпустила охранников и не знает, кто это может быть. Гэврил? Эмилиан? Просто воображение? Не важно. Сейчас все закончится. Ребенок-монстр рычит. Его ноги напрягаются. Прыжок. От грохнувшего выстрела закладывает уши. Габриэла открывает глаза. Детектив Джейсон Оливер стоит в дверях лаборатории. Она не знает его, но она знает монстра, в которого он только что выстрелил. Их нельзя убить. Не так. Раненый ребенок отползает за клетку.
– Я не знаю, кто вы, но если вы хотите жить, то вам лучше уйти, – говорит Габриэла незваному гостю.
Вместо ответа детектив Оливер еще раз жмет на курок. Ребенок-монстр уже успел сменить свои уродливые формы, став обыкновенным ребенком, но детектив не верит в эти перемены. Все это лишь маска, притворство, обман. Он знает. Он видел это, когда охотился на этих тварей. Здесь, в городе и в лесах, куда вывозила Габриэла этих маленьких монстров, которые слишком быстро обретали силу, подчиняли себе мрак. Люди шепотом называли их вендари. Люди, с которыми встречался Джейсон Оливер, когда пытался отыскать Клео Вудворт. Ради этих поисков он готов был опуститься на самое дно, но и там не было следов Клео. Может быть, ее забрали тени? Может быть, она сбежала? Ответа не было. Лишь скомканная, сбивчивая история бывшей жены, которую она не могла рассказывать спокойно. История о том, как тени пришли в ее дом. Пришли за Клео. Она помнила, что с Клео был еще мужчина, но так и не смогла вспомнить его имени, его лица. Все стерлось. Все стерли. Стер Эндрю Мэтокс. Осталось лишь знание, что тени и вендари боятся вируса. Тени, которые шли за детективом Оливером, наступали ему на пятки. Он не спал, не мог спать, потому что сон приносил темноту. Он не верил, что доживет до утра. Утро начиналось, а он уже думал о ночи, думал о своих голодных убийцах. Когда ему позвонила бывшая жена, он приехал сразу. Она нервничала и умоляла его найти их дочь, Лору, которая осталась ночевать у подруг, не сказав об этом матери.
– Они забрали ее! – плакала Биатрис. – Тени забрали нашу дочь. – Оливер молчал. Продолжал слушать сопливые причитания и уже набирал номер Лоры.
– Она у подруги, – сказал он, поговорив с дочерью.