Он поднялся на ноги. Тело его дрожало. Взгляд устремлялся то к ожившей тьме у своих ног, то к дочери, в грудь которой он выпустил три пули. – Убирайся! – заорала Дарла, теряя терпение. Что-то в ее голосе показалось шерифу совершенно чужим. Настолько чужим, что жалость и любовь к своему ребенку уступили место отвращению и инстинкту самосохранения. Мир снова затянула мгла. Словно кто-то подчинил его мысли. Его чувства. Всю его волю. Дарла шумно выдохнула, увидев, как шериф покидает дом. Загудел двигатель патрульной машины. Эмилиан подошел к Дарле, помог подняться.
– Это ты приказал ему уйти? – спросила она своего хозяина.
– Мне показалось, ты этого хочешь.
– Ты понимаешь, что он вернется?
– Не сегодня.
– Но он все вспомнит. – Дарла заглянула Эмилиану в глаза. – Тебе придется уехать.
– Нам.
– Ты готов убить Габриэлу?
– Нет.
– Значит, я останусь и буду ждать, пока она не умрет собственной смертью. Или же пока мой отец не вернется в этот дом. Тогда я убью ее.
– Но я думал, что мы будем с вместе.
– Мы и так были вместе. Долго были. Для нас долго. Но мое время подходит к концу. Ты знаешь это. И это знаю я. Я не смогу прожить так долго, как проживешь ты. И не хочу. – Дарла отвернулась и велела ему собираться.
Глава шестая
В доме жены детектива Оливера, Биатрис, было тихо и пахло лилиями, которые росли под окном вдоль наружных стен. Желтая, убывающая луна висела в небе. Вокруг нее пульсировал неестественный ореол, разрезая черное небо своим светом. Тени не двигались. Тени, окружившие дом Биатрис, весь квартал, город. Но тени оживали. Тени, которые Вайорель послал за Клео Вудворт. Эндрю Мэтокс чувствовал это, видел. Такие же тени, как пришли за стариком по имени Хэнк Дэрил. Они уничтожили его тело, превратили в желе. Эндрю Мэтокс бросил короткий взгляд на Клео Вудворт. Они ехали в ее машине. Ехали к Биатрис Оливер. Клео молчала. Она не понимала, что именно хочет от нее Мэтокс, но он внушил ей, что это важно. Важно для него. Важно для нее. Важно для всего этого города. Всего этого мира. Ее разум был мягким и пластичным, словно глина на гончарном диске. Нужно было лишь применить немного старания, и желанный сосуд родится под неуклюжими руками мастера. Хрупкий, бесценный сосуд. Еще один подобный материал как Клео будет найти крайне сложно. Мэтокс знал это. Знал, потому что силы его были не бесконечны.
– Ты не имеешь права умереть, – сказал он Клео, прочитав ее спутанные мысли.
Она вздрогнула, бросила на Мэтокса короткий взгляд. Он притворился, что следит за дорогой, по обочинам которой стелились густые тени. Тени, в которых могла находиться тень-убийца. Об этом думала Клео. Думала среди десятка других мыслей. Мэтокс видел это. Воспоминания, страхи, чувства, желания, вопросы… Особенно вопросы, которые Мэтокс выжигает из сознания Клео. Как выжигает страхи. Пусть будут только чувства и желания, только томные фантазии – больше и больше. И чувство, что скоро эти фантазии сбудутся. Нужно лишь довериться своему новому другу.
Клео свернула к обочине, остановилась возле дома Биатрис Оливер. Свет в окнах не горел. Мэтокс вышел из машины, огляделся. Скоро тени возьмут след Клео и придут за ней.
– Ты ведь позаботишься обо мне? – доверчиво спросила Мэтокса Клео.
– Конечно. – Он взял ее под руку.
Они постучали в дверь, выждали пару минут, постучали снова. В угловых окнах вспыхнул свет. Дуэйн Андерсон, дантист, с которым жила жена детектива Оливера, поднялся с кровати. Мэтокс видел его мысли, где все еще кружили обрывки снов, лепестки снов, сорванные так бесцеремонно незваными гостями.
– Это очень важно, – сказал Мэтокс, как только Андерсон открыл дверь. Нет. Не сказал, поселил это убеждение в голове дантиста. Андерсон нахмурился. Он не знал ночных посетителей, но мысли в голове путались, мешали анализировать.
– Кто вы? – спросил он.
– Нам нужна Биатрис, – сказала Клео. Андерсон спешно отступил назад. Отступил, потому что ему приказал это сделать Мэтокс, в организме которого было так много крови вендари. Крови Вайореля. Она давала ему власть, силу. Но он не знал, как долго это продлится. Поэтому нужно было спешить. Спешить в своей мести.
Мэтокс и Клео прошли в гостиную. Андерсон разбудил Биатрис. Она вышла в халате, наброшенным на голое тело. Тени за окнами ползли по темным улицам, окружали дом. Мэтокс знал это, чувствовал. Голодные тени, почувствовавшие вкус плоти Клео Вудворт.
– Что-то случилось с мужем? – спросила Биатрис, увидев Клео. В ее голове одна догадка сменяла другую. Одна мысль подчиняла другую, чтобы тут же стать подчиненной третьей. Этот хаос раздражал Мэтокса. Суета, беспокойство. Что все это значило перед картинами смерти Крины? Перед картинами смерти его возлюбленной? Мэтокс отбросил эти мысли. Биатрис вздрогнула, замерла. На мгновение ей показалось, что она слышит, как в голове звенит пустота.