Читаем Вересковый мёд полностью

Он оставил отряд в лесочке на подъезде к мосту и, сказав, что ему нужно провести разведку, отправился туда, где его ждал Кун.

Балерит прятался неподалёку от заставы, наверху среди камней, там, где в озеро впадала небольшая речушка. Чуть выше моста её перегораживал деревянный шлюз, возле которого стояла мельница. А над ней возвышалась отвесная скала. Викфорд подумал об этой скале ещё вчера, когда прятал в кустах лодку. Она вся поросла могучими можжевеловыми деревьями, корни которого въелись в каменную грудь так глубоко, что её край распался на крупные куски. Веками корни вгрызались в неприступный камень, понемногу образуя трещины. В них попадали дождь и листья, пробирались травы и мох, и они постепенно углублялись и ширились. Крупные камни трескались и крошились на более мелкие, но те же самые корни, сплетаясь друг с другом, не давали им обрушиться вниз.

Но если он сын Заклинателя и фрэйи…

А он сын Заклинателя и фрэйи…

Он может попросить эти деревья.

И хотя Викфорд никогда ничего подобного не делал, но был уверен, что у него получится. Он посмотрел на старые узловатые стволы и корни-пальцы, припавшие к серому камню, а потом на заставу и ворота, перегораживающие северный тракт.

Место было идеальным.

Он пробрался наверх, присел рядом с одним из толстых искривлённых временем и жизнью стволов, положил на него ладони и вдохнул терпкий смолистый запах.

Сколько лет этому дереву?

Много. Очень много.

Это дерево — настоящий можжевеловый старец, который так много видел с высоты каменного утёса.

Викфорд сидел долго, ощущая, как сквозь него течёт вековая память этих деревьев, как сила наполняет его руки, а решимость сердце. Он думал о том, что видел по дороге. О сожжённых землях, уничтоженном Ирвине и разрушенном замке Лири, об обугленных соснах и пихтах, и пепелищах, на тех местах, где побывали псы Джералда Адемара.

Помоги спасти нашу землю…

И старое дерево откликнулось на его просьбу.

Викфорд посмотрел на солнце, неумолимо клонившееся к горам, и встал.

Они въедут в замок на закате. Тавиррский отряд во главе с командором Пиларом и штандартами короля не вызовет никаких подозрений у охраны замка, да и у самого Джералда. Отряды, едущие на север здесь дело обычное. Сам Викфорд затеряется среди людей Пилара. В плаще и шляпе надвинутой на глаза, в наступающих вечерних осенних сумерках он легко сольётся с толпой наёмников, ведь он не был в этом доме много лет, вряд ли здесь остался хоть кто-то, кто его узнает. Ему нетрудно будет найти запасной ключ от подвала. И пока Джералд будет принимать Пилара и слушать его рассказы о столице, Викфорд проберётся в подвал, сломает клетку, и вынесет Брайса к небольшому окну в одном из подземных помещений. Оно забрано решёткой, но внутри есть рычаг, чтобы его открывать. Через это окно в подвал грузят бочки, которые привозят на лодках с другой стороны озера. Раньше это было вино, масло, дёготь или мыло, а потом видимо сюда добавился и ирдионский огонь. Вчера Викфорд видел это окно, и оно было там же, где и в дни его детства. В том состоянии, которое описала Эрика, Брайс легко пройдёт в него, вряд ли он сейчас весит больше подростка, которым был сам Викфорд, когда в него лазил.

Он подаст сигнал свечой и со стороны озера Брайса подберёт Тьен с северянами на лодках. И если можжевеловый старец его не обманул, то в этот момент над дорогой произойдёт знатный камнепад. Отряды, отправленные на его поиски, ещё не вернулись, и этот камнепад отвлечёт на время всю немногочисленную охрану замка.

Эрику заберёт Тревор с тавиррским отрядом. А Тьен увезёт Брайса в священную рощу, там к нему вернётся сила дуба, там все они и встретятся.

Если всё пойдёт как надо. Если всё получится…

Всё должно получиться.

Должно.

Глава 29. "И пронзят они сердце волков…"

Эрика не могла уснуть, всё вглядывалась в тёмную даль озера туда, где скрылась лодка. Её мучили самые дурные предчувствия, и она ворочалась с боку на бок, вспоминая слова Викфорда:

«Они меня не поймают. И они меня не убьют. Не думай о плохом. Я вернусь за тобой. Я обязательно вернусь».

Она повторяла их, перемежая молитвами ко всем балеритским богам и надеясь, что чудо всё-таки случится.

Утром она то и дело выглядывала в окно и прислушивалась к тому, не проехал ли по мосту какой-нибудь отряд из псов Джералда, и так извелась этим ожиданием, что с трудом заставила себя съесть то, что приносила служанка, едва вытерпев, пока та уйдёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература