Читаем Вересковый мёд полностью

Сам Корин был с юга, из Сенегарда, и о Кальвиле отзывался не лучшим образом, считая его городом «жирных котов», ростовщиков и разврата. И слушая его рассказ об улице ювелиров, о том, что они так богаты, что даже в подушки для сна кладут алмазы, отчего шеи у них кривые, Эрика от души рассмеялась. Ларьет спохватился, видимо понимая, что перед ним будущая королева, а он излишне распустил язык, и решив сгладить впечатление от своих резких слов, он принялся расхваливать красоты королевского дворца. Но Эрика пропустила эти слова мимо ушей. Рассказ ларьета натолкнул её на совсем другие размышления. Она ведь совсем ничего не знает о Тавирре, о Кальвиле, о королевском дворе… И внезапно подумалось, что окружающие её наёмники, такие же чужие в Кальвиле, как и она, что они не преданы королю и вообще не стесняются между собой в выражениях на его счёт. И что всё это ей очень даже на руку. А что интересует наёмников? Деньги…

Она окинула взглядом их отряд. Корин Блайт, Нурберт, Брин, ещё пятеро крепких закалённых мужчин. Конечно, они не защитят её от самого короля, но вот от всего остального…

Эти люди, как бы она к ним не относилась, хоть что-то знакомое, что будет у неё в столице. Им, она хоть в какой-то мере сможет доверять.

На мгновенье Эрика представила, как их отряд прибудет в Кальвиль, псы оставят её во дворце наедине с Рябым королём, а сами уедут восвояси в Сенегард, и ей стало не по себе. Остаться там совершенно одной, без всякой защиты и поддержки…

— Послушайте, милорд Блайт, — произнесла она негромко, чуть придерживая коня, чтобы никто не услышал их разговора.

— Да я не милорд никакой, — буркнул он, извиняясь.

— Ну, может тогда я буду назвать вас просто по имени?

— Кхм, как вам будет угодно, найрэ, — он замешкался, глядя на неё искоса, будто ожидая какой-то подвох.

— Я хотела спросить… Раз уж так всё вышло… Я знаю, вы не очень хорошо ко мне относитесь, но это сейчас, — произнесла она не глядя на ларьета, и пытаясь казаться растерянной, — а вот когда я стану… королевой… всё ведь может измениться? Когда я окажусь в Кальвиле… у меня ведь там совсем никого нет. Этот город для меня чужой, и я не знаю местных порядков, не знаю кому доверять, а кого опасаться… А вы, как оказалось, тоже не из придворных. И если вы служите за деньги есть ли разница кому служить? Вы и ваш отряд… подумайте… не хотели бы вы рассмотреть возможность стать личной охраной будущей королевы? Помочь ей освоиться в незнакомом месте… предупредить об опасностях… о том кто и кем является, хотя бы первое время? Ведь вы знаете короля и его двор лучше меня.

Она повернула голову, посмотрела в голубые глаза Корина Блайта и добавила:

— А будущая королева щедро вас за это отблагодарит.

Корин как-то даже растерялся. Но по его лицу было видно, что он уже готов спросить о какой сумме точно идёт речь, и только одно удерживает его от этого вопроса. Он невольно взглянул в сторону Вкфорда и, видя это, Эрика чуть улыбнулась:

— Я понимаю, что это вам непременно нужно обсудить это с командором. Я и не тороплю, у нас ещё несколько дней пути… И если он не захочет, то вы… или кто-то ещё из отряда могли бы, — она беспомощно развела руками, — мне нужна в Кальвиле любая помощь.

— А вы не хотите сами обсудить это с командором? — спросил он осторожно.

— Он зол на меня. Я понимаю… Но вы кажетесь мне более спокойным и рассудительным, чем ваш командор. Да и потом, вы же у него не в рабстве? Вы же и сами можете решать, кому служить… А служить королеве гораздо более почётно и… выгодно, нежели герцогу, ведь так?

Эрика посмотрела на Корина и вдруг подумала, что Викфорд Адемар мог бы быть командором её личной охраны… Ведь, несмотря ни на что, охранял он её самоотверженно, даже ценой собственной жизни, а ведь именно такое качество и является определяющим. Но, положа руку на сердце, Эрика не знала, как так получилось, что она одновременно хочет противоположных вещей. Что даже больше чем, убить, чем поставить на колени и заставить умолять о милости этого тавиррского пса, даже больше этого, она хочет, чтобы он не оставлял её одну в Кальвиле. Как будто даже простое его присутствие могло защитить её от любой опасности. Вот только просить его об этом она ни за что не станет! Пусть уж лучше это сделает Корин Блайт.

— Хорошо. Я сам обсужу это с командором, — ответил ларьет на её предложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Край янтаря и вереска

Вересковый мёд
Вересковый мёд

Князь Викфорд Адемар — первый меч королевства, рыцарь без страха и упрёка. Князь Викфорд — кондотьер и позор рода Адемаров, младший сын, родившийся безо всякого дара. Но дар ему заменяют отвага, меч и крепкая рука. Именно его король отправляет на мятежный север с важным поручением — доставить ко двору наследницу Янтарного трона для заключения политического брака. Это опасное путешествие и оно может стоить ему жизни, ведь у будущего союза очень много противников. Но опасность для князя Викфорда лучший вызов и приглашение… Он дал слово, что с головы будущей невесты не упадёт ни единого волоса. Он поставил свой меч на то, что привезёт её к следующей луне. Ведь князь Викфорд не проиграл врагу ни одной битвы. Но самым коварным врагом оказалось собственное сердце…

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература