Читаем Верхом на тигре. Дипломатический роман в диалогах и документах полностью

В центр передавались различные сведения, которые свидетельствовали о позитивном настрое гитлеровского руководства в отношении СССР. Павлов докладывал о том, что фильм «Петр I» демонстрировался «Герингу и его штабу». Геринг «пришел в восхищение от фильма, артистов и особенно от батальных сцен, не идущих ни в какое сравнение с тем, что было достигнуто в этой области американцами». Рейхсмаршал пообещал показать эту советскую киноленту Гитлеру, а заодно устроить показы в общественных кинотеатрах и на Западном фронте{443}. Наверное, чтобы поднять боевой дух солдат вермахта в боях с французами и англичанами.

Германская дипломатия старалась убедить советское руководство в своей верности пакту о ненападении и приверженности идее дружбы между двумя режимами. Это делалось по линии как советского полпредства в Берлине, так и немецкого посольства в Москве.

В марте 1940 года Шуленбург сообщил Молотову о визите помощника госсекретаря США Самнера Уэллеса в Германию. Американцу объяснили: «Не Германия объявила войну западным державам, а они объявили войну Германии без каких бы то ни было на то оснований. Германия рассматривает восточноевропейское пространство как область интересов, о которой она договорилась с Союзом ССР и которая не может явиться предметом каких-либо переговоров с Англией и Францией». Уэллесу также было сказано: «В начале октября 1939 г. фюрер сделал Англии и Франции последнее мирное предложение, которое они приняли за признак слабости и издевательски отвергли. Германия сделала из этого соответствующие выводы и приняла вызов Англии и Франции»{444}.

Посол прилежно информировал Москву о переговорах Риббентропа с Муссолини в Риме (в том же месяце, в октябре), где опять-таки шла речь о Советском Союзе. «Г-н фон Риббентроп изложил г-ну Муссолини характер отношений между Германией и СССР, подчеркнув, что эти отношения становятся все более тесными, развиваясь на окончательной и твердой основе существующих политических и экономических соглашений», что они «покоятся на твердой основе и что Германия надеется их еще более углубить»{445}.

Без комментариев улетали в центр телеграммы с сообщениями об успехах германского оружия в боях против союзников. За ужином, который в полпредстве устроили для сотрудников Русского отдела и Отдела печати Аусамта, немецкий консул по фамилии Эрт заявил, что немцы непременно высадят десант в Великобритании «и покажут английским лордам-спортсменам, на что готов немецкий национал-социалистический солдат». А затем добавил, что Германия будет драться «до полного разгрома Англии как империи»{446}.

Не менее «аналитично» готовил доклады в центр Кобулов. Без должных комментариев он направлял в центр записи рассуждений офицера и разведчика профессора Оскара Нидермайера о том, как Германия и СССР «будут сосуществовать в любви и дружбе, разделив сферы влияния “на европейско-азиатском континенте”. Германии достанется “юго-восток Европы, СССР – Монголия и Иран”»{447}. Заодно Кобулов передавал высказывания немца о том, что советский и нацистский режимы похожи друг на друга, ведь в каждом из них главная фигура – рабочий. «Настроение берлинского бюргера мало нас трогает. Рабочего мы, конечно, должны защитить, а бюргер нас не интересует. Национал-социализм ведь враг буржуазии»{448}.

31 августа 1940 года в Берлине был подписан советско-германский договор о пограничных правовых отношениях. В итоге была завершена демаркация границы, работа над которой заняла 10 месяцев. Шкварцев докладывал в Центр о дружественной атмосфере, в которой проходили переговоры, о том, как тепло принимали советскую делегацию во главе с Александровым. В тостах, которыми они обменялись с главой немецкой делегации Берманом, говорилось о мудрости Сталина и Гитлера, заложивших год назад «основы для заключения этого договора»{449}.

Вместе с тем советские дипломаты (во всяком случае, некоторые из них) не были настолько близоруки, чтобы однозначно позитивно оценивать гитлеровскую Германию и ее политику. Тревожные нотки нет-нет да и проскальзывали в их донесениях. Даже отчет полпредства за 1939 год, готовившийся в период, когда отношения внешне выглядели самыми дружескими, не сводился к одобрению политики рейха. В частности, в нем на Германию возлагалась ответственность за развязывание «империалистической войны». Ликвидация Чехословакии квалифицировалась как «крупнейший акт германской агрессии», а «польско-германская война» освещалась сухо, без славословий в адрес агрессора{450}. Судя по таким оценкам, а также строгому и взвешенному стилю, отчет писал в основном Павлов, об отношении которого к гитлеровскому режиму уже говорилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология