Читаем Вертоградари над лозами полностью

Он три года плавал на корсаре,Он топил купцов и бригантины;Пил свой джин и спал на жесткой нареИ смотрел как прыгают дельфины.С черной мачты он кричал кукушкойЕсли видел на море француза,С сорокавосьмифунтовой пушкойОтбивал он лучшее из груза.Раз за ними гнался англичанин,Но корсар отбился в дали скрылся,Вечер был неясен и туманен, –И он ночью снова появился.Абордаж! солнце морских безумий! –Острым крючьям ядра не препона!– Победили. Заперли матросов в трюмеИ взорвали «Гордость Альбиона».Радуйтесь, просторы океана,Этой жертве дымной и богатой– Оглушили О’Коннеля капитана,И живого добыли пираты.Захватили жемчуг Брамапутры,Шестьдесят бочонков полных эляИ, едва лишь засветилось утро,Вздернули на рею О’Коннеля.Но их в гавани одной поймали.Экипаж приговорили к смерти;Только пять матросов убежали, –С стражею дрались они как черти.Он бежал; в портах ласкал цыганок,Пропил все – теперь он лишь бродяга;Он поднялся нынче спозаранокИ идет из города Сант-Яго;Плачет зори. ка над тихим востокомИ ласкает роса полевую розу; –Он теперь на бриг поступит кокомИ уйдет на дальнюю Формозу.Он идет, идет простой бродяга, –И сума его мало весит;Он идет в Мэриленд из Сант-Яго,В Мэриленде его повесят

Мятеж

– Ville briitce!

– Bourgeois pendus!

(A. Bertrand)С утра ревели в предместьях.Нестройные голосаКричали, что в ближних поместьяхПылают луга и леса,Что нет нам счастья без воли.Что всякий смеет дышать,Что в городе нет солиЧто нужно идти умирать,Что народ не пойдет в пещерыИскать серебро и ртуть,А черные револьверыПробьют надежный путь.Воздадим же дикое мщеньеЗа дикое горе и боль –Переполнил чашу терпеньяСжигающий алкоголь!Кричали толпой, в одиночку,А у входа в темный подвал,Один, вскочивши па бочку,Ломая руки, – звал;Говорил им: «Братья! братья!Или стоны везде не громки?В железные ада объятьяПусть падут феодалов потомки!«Мы сами назначим плату.Забудем черные лямки;Мы – рассвет, а к злому закатуСмерть придет в родовые замки!«В дней прекрасных взлетим лазурь мы.Несказанное станет понятным!Мы разрушим башни и тюрьмы –Конец сим позорным пятнам!«А паркет высокой палатыЧерной кровью весело вощить!Если нас растерзают гранаты,Жен, детей мы пошлем на площадь!..»И вой поднялся неровно(В эти синие утра огни)И как волки на стадо овнов,Гремя, побежали они. –И ветер хлестал им за воротИ пел он (голос тоски) –И вонзила толпа в городБелоснежные свои клыки

Маркитантка

(Картина М. Е. Ларионова)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия