Читаем Вес чернил полностью

13 марта 1665 года

26 адара 5425 года

Амстердам


Раввину Га-Коэну Мендесу


Раввин Исаак Абоаб да Фонсека получил ваш отчет о возвращении лондонской общины к традициям, которое, по воле Б-га, окажется успешным.

Рабби Абоаб поручил мне направить вам это письмо, поскольку его труды во имя нашей благословенной амстердамской общины почти не оставляют ему времени для корреспонденции.

Мы с вами лично не знакомы, но я хорошо осведомлен как о ваших заслугах, так и о страданиях, которые вы претерпели от проклятой инквизиции, а равно и о преданности, что вы проявили во время служения в Лондоне, – да будет она вознаграждена в грядущем мире! Однако я должен сообщить вам, что махамад уже передал нам все, о чем вы говорили в вашем последнем письме; теперь же, когда в общину в скором времени войдет достопочтенный Саспортас, мы, конечно же, будем очень рады получать такие же послания и от него. Ваш возраст заслуживает того, чтобы вы отошли на покой – достопочтенные старейшины вашей общины делают все, что требуется. Бенджамин Га-Леви, чье имя, как вам известно, пользуется большим уважением, сообщает нам о школе Эц Хаим[38], недавно основанной в Лондоне на щедрые пожертвования таких же людей, как и он сам. Также он пишет нам, что забрал обоих своих сыновей из-под вашего ученого попечения и отправил их на учебу в это заведение, дабы показать общине силу Совета еврейского образования.

Счастлив тот учитель, чьи ученики смогли превзойти его, и вы достойны самой большой похвалы, ведь эти мужи Израилевы, несомненно, усвоили все, чему вы их научили.

Что до Вашего вопроса о том, сможем ли мы опубликовать книгу ваших поучений в Амстердаме, скажу, что для нас это будет большой честью, если это будет сочтено уместным. Вам, несомненно, известно, что махамад, стремясь защитить добродетель общины вашего города, запретил публикацию любой работы без предварительного ее согласования. Но я уверен, что когда вы покажете махамаду дело рук ваших, то вопрос о напечатании книги будет решен.

Я с уважением жду известий на сей счет от вашего махамада.

И наконец, в ответ на ваш вопрос, сообщаю вам, что всякие сношения с еретиком де Спинозой запрещены навечно, и запрет этот касается всех без исключения. Время не уменьшает опасности от общения с ним и не делает его самого склонным к убеждениям мудрости. Он покинул наш город, и души наши успокоились. Этот вопрос поручил мне прояснить ребе Абоаб.

Во имя пришествия Искупителя, молва о котором дошла и до Амстердама, я, юноша, трепещущий при приближении Вечности,

Авнер бен-Самуил
Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее