Читаем Ветер пыльных дорог полностью

Она встала, оделась и, отдёрнув занавесь, на цыпочках вышла в другую комнату. Мартина уже ставила на стол миски с салатом и варёными яйцами. Тристан сидел тут же, временами зевая и ковыряя ложкой в миске, поставленной перед ним.

— Доброе утро, — улыбнулась ему Беатрис.

Мартина, полуобернувшись, внимательно поглядела на неё. Подождав, пока Беатрис усядется, она и перед ней поставила миску с едой, а затем сразу же исчезла. Беа не обратила внимания на странную молчаливость женщины.

— Ты помнишь, что сегодня мы уходим отсюда? — спросила она мальчика.

Тот бросил на неё угрюмый взгляд и кивнул.

— Поэтому поешь хорошенько, — продолжала Беа, глядя, как он без энтузиазма ковыряется в еде.

Тристан снова кивнул, но совету не последовал. Отчего-то Беатрис опять стало тревожно; да и Тристан себя вёл как-то не так.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Нет.

— А где… Клод?

Тристан как-то неопределённо махнул рукой, ничего не ответив.

Завтрак они закончили молча; вошедшая под конец Мартина убрала миски со стола и поставила перед гостями небольшие кувшинчики с парным молоком.

— Я собрала вам провизию в дорогу, — сказала она Беатрис. — Вы отправляетесь прямо сейчас?

— Да, — ответила Беатрис, вставая. — Спасибо вам большое за всё, — благодарно улыбнулась она женщине, чувствуя себя весьма неловко за то, что не может отплатить ей и Клоду чем-то, кроме слов.

Мартина, заметив её смущение, слегка улыбнулась и придвинула ближе котомку, в которую сложила всю снедь.

Ещё раз поблагодарив, Беатрис обернулась к Тристану и протянула тому руку.

— Мы даже не подождём Клода? — недовольно спросил он.

— Я уверена, Мартина передаст ему нашу горячую признательность, а больше задерживаться не имеет смысла. Пойдём же.

Взяв его за руку, она вышла из домика и быстро спустилась с крыльца. Отчего-то тревога вновь нахлынула на неё, стоило закрыть за собой калитку, отделяющую двор от одной из улиц Нанта. Впрочем, попав в водоворот движения, она и думать забыла о странном одолевающем её чувстве.

Она шла, низко опустив голову вниз, крепко держа за руку Тристана и стараясь не наступать в грязные лужи, коих после прошедшего ночью дождя было множество. Стояло раннее утро, но жизнь в городе уже давно кипела. Мимо неё то и дело сновали горожане, изредка проезжали экипажи с благородными особами, но больше всего было купцов и разного рода бродяг.

По правде говоря, она не знала, где находятся ворота. И куда они выходят. Она чуть замедлила шаг, наблюдая за тем, куда направляется основная масса людей, и двинулась в ту же сторону.

Рядом проезжала повозка, и Беатрис не успела вовремя отскочить. Понуро посмотрев на свой теперь уже грязный подол, она пошла дальше. Всё та же повозка, однако, ехала рядом. Правил ей мужчина лет сорока с довольно объёмным пузом и достаточно добродушной улыбкой. Обернувшись, он предложил подвести их с Тристаном, если, конечно, их пути лежат в одну и ту же сторону.

— Нам нужно к городским воротам, — сказала Беатрис.

— Садитесь-садитесь тогда, — радушно махнул рукой мужчина. — Мне тоже нужно выехать из города. Вот, отправляюсь к брату в Анжер…

Мужчина попался словоохотливый и, до тех пор, пока они доехали до ворот, успел рассказать очень много не только о своей семье, но и о семье брата, к которому ехал. Сначала Беатрис охватила радостная дрожь, когда она услышала, что ему нужно в Анжер, но после она твёрдо отказалась от мысли набиваться в его попутчицы. Уж слишком всё это опасно — доверять почти незнакомцу.

О том, как добраться до Лаваля, она ничего не знала, за исключением того, что этот город расположен где-то между Мэном и Анжу. В любом случае, двигаться им с Тристаном нужно вверх по Луаре, так что пока можно было особо не задумываться на этот счёт — лишь не отходить от реки, и тогда они не заблудятся.

Ворота Нанта как раз выходили на восток; стражники, позавчера смеявшиеся над её скромным видом, сегодня приветливо поздоровались с мужчиной — судя по всему, он был видным и далеко не последним человеком в городе.

Они выехали за пределы города; Беатрис и Тристан, не медля, сошли с повозки. Сердечно поблагодарив мужчину, Беатрис попрощалась с ним, и вместе с Тристаном они постояли ещё некоторое время, наблюдая за тем, как исчезает спина торговца вдали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Излучина судьбы

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею — граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы