Читаем Ветер пыльных дорог полностью

Его Величество принял её сразу. Аманда ухмыльнулась: ещё бы, ведь они каждый вечер проводили несколько часов вместе, и она очень старалась, чтобы после таких вечеров король с нетерпением ожидал следующих.

— Ваше Величество, — сделала она реверанс, войдя в его покои.

Джон стоял у окна со свитком в руке и выглядел обеспокоенным. Аманда была посвящена во всё, что теперь творилось в Англии. То, что не рассказывал ей король, она выведывала у Доминика, с которым тайно всё же продолжала встречаться. Доминик весь свой досуг проводил за выпивкой и картами, поэтому в суть происходящего в королевстве не особо вникал, но кое-что рассказывала ему сестра, а сестре рассказывала подруга, которая была любовницей графа Дерби, приближённого короля. Вот таким образом Аманда и знала, как обстоят дела.

— Аманда, сегодня мне не до тебя, — сказал ей Джон, едва удостаивая взглядом. — Завтра у меня тяжёлый день. Эти чёртовы бароны и их чёртова хартия…

Аманда состроила сочувственное выражение лица, однако в душе была довольна. Доминик останется в замке, и она сможет провести с ним гораздо больше времени, чем обычно. А так как в последнее время Доминик стал избегать её, заодно и уверит в том, что нечего опасаться Его Величества. Ведь они будут осторожны.

Король её вздох растолковал иначе. Он отложил свиток и подошёл к ней. Взгляд его стал теплее. Аманде пришлось потерпеть, пока он облобызает её, выразив свою нежность, а затем она перешла к волнующей её теме:

— Не смею отвлекать вас, Ваше Величество, однако дело не терпит. Я узнала…

Тут она достала клочок бумаги и, развернув его, протянула королю.

Тот подозрительно осмотрел его, брезгливо взял и прочёл содержимое.

— Надо же! И как тебе стало известно об этом раньше, чем мне?

— Так получилось, — пожала она плечами, не желая рассказывать королю, что обошла его запрет и послала человека, чтобы он освободил дорогу её планам. Проще говоря — убил жену Эдмона Марильяка.

— Не с твоей ли руки она погибла? — с подозрением взглянул на неё король.

— Что вы! Разумеется, нет, — убедительно сказала она. — Просто Бог на нашей стороне. И теперь… Теперь ведь мой план вполне осуществим, не так ли? — спросила она, затаив дыхание.

Джон кивнул и вернул ей бумажку.

— Источник достоверный?

— Да.

— За что ты ненавидишь эту девушку? Леди Мари Аэрсперг?

Тут Аманда затруднялась ответить даже себе. Когда-то Мари выступала против того, чтобы она, Аманда, встречалась с её братом. Да и потом, между ними установилась неприязнь с первого взгляда; Её Величество считала Мари одной из самых образцовых своих фрейлин, ставя всегда в пример ей, Аманде. И Аманде хотелось, чтобы Мари, наконец, исчезла с её глаз долой, выйдя замуж. Доминик добивался той же цели, поскольку все его доходы таяли с каждым днём. А сэр Эдмон Марильяк не был совсем уж беден. И у него имелись земли в Бретани, что немаловажно. Так что этот брак был выгоден для всех, кроме самой Мари. Но последнее-то Аманду и радовало.

— Истоки нашей взаимной неприязни, я полагаю, будут вам совсем не интересны.

— Что ж, будь по-твоему, — сказал Джон. — Сегодня же переговорю с сэром Марильяком и леди Мари.

— О, с леди Мари могу поговорить и я, — тут же вызвалась Аманда. — Зачем вы будете занимать своё драгоценное время?

— Хорошо. Ступай, — величественно махнул король рукой.

Сделав ещё один реверанс, Аманда вышла из его покоев и быстрым шагом направилась на поиски Мари. Она была уверена, что та в большом зале. Они с глупышкой Лили Мэджен часто проводили там свободное время. Однако, спустившись, она не нашла их там, зато увидела Доминика и сделала ему знак, чтобы он следовал за ней.

Раз уж он ей встретился, то сначала она поговорит с ним, а потом уже принесёт Мари потрясающую новость.

Выйдя из большого зала, она повернула направо и встала рядом с нишей в стене, чтобы, при случае, скрыться. Нравы при дворе Джона не были особо строгими, однако какой-нибудь «доброжелатель» вполне мог донести Его Величеству, что видел её наедине с Домиником.

Бывший любовник не заставил себя ждать. Вскоре он появился перед ней и застыл напротив с вопросом в глазах.

Аманда украдкой вздохнула, любуясь его стройным, молодым телом, которым стареющий Джон уже не обладал. Да и в постели Доминик восхитителен, в отличие от того же короля, после которого Аманда чувствовала себя отвратительно и испытывала желание помыться.

— Ты так и будешь на меня пялиться? — недовольно поинтересовался Доминик. — Я занят, а ты меня отвлекаешь.

— Чем? — засмеялась Аманда. — Опустошением своих карманов? Да-а, достойное занятие. Не волнуйся, скоро продолжишь. К тому же, новость, которую я хочу сообщить, тебе будет приятно услышать.

— Говори уже, — томно потребовал Доминик.

— Жена Марильяка погибла, — понизив голос и чуть наклонившись к нему, сказала она.

— Ого! — удивился он. — Быстро твой человек справился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Излучина судьбы

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею — граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы