Читаем Ветер в ивах полностью

В смятении Крыс побрёл дальше, вскарабкался на пологий холм, располагавшийся на северном берегу реки, и улёгся там, глядя на кольцо холмов, что высились на юге и до сегодняшнего дня были его горизонтом, его Лунными горами, за которыми его ничто больше прежде не интересовало. Сейчас он смотрел на юг по-новому: чистое небо над невысокими силуэтами гор, казалось, обещало ему что-то, в невиданном заключалось всё по-настоящему стоящее, а неизведанное только и было подлинной жизнью. По эту сторону холмов всё было до примитивного банально, а по другую их сторону лежала оживлённая красочная панорама, которую он очень явственно видел внутренним зрением. Там – зелёные моря с хохолками волн! Там – залитые солнцем берега со сверкающими белыми виллами в окружении оливковых рощ! Там – тихие бухты с изящными кораблями, готовыми отправиться за специями к розовым островам, что покоятся среди лениво перекатывавшихся волн.

Он поднялся и решил было опять спуститься к реке, но передумал и пошёл к пыльной дороге, где устроился в тени густой прохладной живой изгороди, обрамлявшей её по бокам. Лёжа там, он мог размышлять о дороге и удивительном мире, к которому она ведёт, обо всех путниках, когда-либо проходивших по ней, о сокровищах и приключениях, которые они пытаются отыскать или считают недостижимыми где-то там, далеко-далеко!

Тут до его слуха донеслись шаги, и он увидел усталого путника – как оказалось, собрата, представителя крысиного племени, изрядно покрытого пылью. Незнакомец, поравнявшись с ним, сделал приветственный жест, в котором угадывалось что-то нездешнее, и после секундного колебания с учтивой улыбкой свернул с тропы и уселся рядом на прохладную траву. Он выглядел очень усталым, и Крыс дал ему отдохнуть, не докучая вопросами, понимая, что на уме у незнакомца. Он прекрасно знал, как все животные ценят дружеское молчание, когда можно расслабить натруженные мускулы, в уме отсчитывая время.

Путник был худ, с острыми чертами и некоторой сутулостью в плечах, длинными тонкими лапами, морщинками в уголках глаз и небольшими золотыми серьгами в изящно посаженных ушках. Вылинявший голубой свитер и заплатанные, в пятнах, бриджи, когда-то тоже синие, висели на нём как на вешалке, а его скромные пожитки лежали в синем хлопчатом платке.



Отдохнув немного, незнакомец вздохнул, повёл носом и, оглядевшись по сторонам, заметил:

– Пахнет клевером – тёплый ветерок доносит запах. А там, за нами, коровы щиплют траву и шумно дышат. Где-то далеко работают жнецы, а у леса поднимается голубой дымок от коттеджа. Здесь поблизости река, потому что я слышу крики куропатки, да и по тебе видно, что ты пресноводный моряк. Кажется, что всё вокруг спит, но всюду жизнь ни на минуту не останавливается. У тебя хорошая жизнь, приятель, лучшая на свете, если хватает на неё сил!

– Да, это настоящая жизнь, единственно стоящая, – задумчиво согласился Речной Крыс, однако на сей раз не слишком уверенно.

– Я не совсем то хотел сказать, – осторожно возразил незнакомец, – но она, несомненно, лучшая: пробовал, знаю. Вот потому, что жил так шесть месяцев, я и говорю: лучше не бывает, – и потому снова здесь, со сбитыми лапами и голодный, бегущий от неё, бегущий на юг, повинуясь древнему зову, назад к старой жизни, моей жизни, которая никогда не отпустит.

«Ещё один из них?» – подумал Крыс и поинтересовался:

– Откуда ты?

Почему-то он не осмелился спросить, куда незнакомец держит путь, – казалось, что ответ ему известен.

– С одной славной маленькой фермы, – лаконично ответил незнакомец и махнул лапой на север: – Она находится там. Но это не важно. У меня было всё, что только можно пожелать, всё, на что я только мог в жизни рассчитывать, и даже больше, но вот я здесь, перед тобой, и я доволен, доволен, что на столько миль и часов ближе к мечте, стремлению моего сердца!

Он быстро перевёл сияющий взгляд на горизонт, казалось, вслушиваясь в какие-то звуки, доносившиеся с полей, в какой-то голос, сопровождаемый весёлой музыкой пастбищ и фермерских дворов.

– Ты, должно быть, нездешний, – предположил Речной Крыс, – не из фермеров и даже, насколько я могу судить, не из этих краёв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей