Читаем Ветер в ивах полностью

Он попытался было обойти приятеля и продолжить путь, всё так же неторопливо, с твёрдой решимостью, но не на шутку испуганный Крот преградил ему путь и, присмотревшись повнимательнее, увидел совсем незнакомый взгляд и глаза какого-то другого зверька – встревоженные и бегающие. Ухватив друга за плечи, он втолкнул его обратно в дом и повалил на пол.

Крыс несколько минут отчаянно сопротивлялся, а потом силы словно оставили его, и, вздрагивая, он затих и закрыл глаза. Немного погодя Крот помог ему подняться и сесть в кресло, где он и остался, раздавленный, ушедший в себя. Его сотрясала дрожь, временами переходившая в беззвучные рыдания. Крот поспешил закрыть дверь, запер сумку в ящике шкафа и уселся за стол рядом с другом, ожидая, когда странный приступ пройдёт. Крыс забылся тревожным сном, вздрагивая и бормоча странные и непонятные непосвящённому Кроту слова, но вскоре дыхание его выровнялось, и он по-настоящему глубоко заснул.



Крайне обеспокоенный, Крот на время оставил друга и принялся хлопотать по дому. В гостиную он вернулся, когда начало смеркаться, и застал его на том же месте, но с открытыми глазами, молчаливого и безучастного. Поспешно заглянув приятелю в глаза, Крот, к превеликой радости, увидел, что они очистились и потемнели, опять превратившись в карие. Тогда он уселся и, подбадривая Крыса, попытался узнать, что же с ним случилось.

Бедный зверёк изо всех сил старался объяснить, но как выразить словами то, что было всего лишь намёком? Как передать навязчивые морские голоса, мелодию, что звучит в голове, как пересказать волшебные истории? Сейчас, когда чары развеялись и видения исчезли, он и самому себе не мог объяснить то, что ещё несколько часов назад казалось ему неизбежным и единственно важным. Разумеется, он не смог вразумительно рассказать Кроту, что же произошло с ним в тот день, и это неудивительно.

Впрочем, приятель не переживал по этому поводу: главное – приступ миновал, друг снова здоров, хотя пока ещё потрясён и подавлен. Крыс, казалось, утратил всякий интерес к тому, что раньше составляло его повседневную жизнь, равно как и к тем благам, что сулила смена времени года.

Будто невзначай, с напускным безразличием, Крот перевёл разговор на урожай, сбор которого был сейчас в разгаре, гружённые доверху повозки и лошадей, с трудом их тащивших, растущие стога сена и полную луну, что освещает опустевшие поля, с разбросанными кое-где снопами. Не позабыл он упомянуть краснеющие яблоки, зреющие орехи, а также домашние заготовки: джемы и наливки, – затем плавно добрался до середины зимы с её праздниками и домашним теплом.

По мере того как Крот впадал в лирику, Крыс распрямлялся, оживал, взгляд становился осмысленным.



Заметив, что приятель ему внимает, Крот выскользнул за дверь и вернулся с карандашом и стопкой бумаги. Положив письменные принадлежности другу под лапу, он заметил:

– Что-то ты давно не писал стихов. Может, попробуешь сегодня? Всё лучше, чем то и дело возвращаться к случившемуся.

Крыс устало отодвинул бумагу, но Крот, хорошо знавший приятеля, не собирался сдаваться. Он незаметно вышел из комнаты, а когда заглянул туда вновь, Крыс был поглощён делом: то грыз кончик карандаша, то что-то царапал на бумаге. По правде сказать, Крот испугался, как бы он и вовсе не сгрыз карандаш, но с радостью осознал, что друг возвращается в реальный мир.



Глава 10

Дальнейшие приключения жаба



Вход в дупло был обращён на восток, поэтому рано утром Жаб проснулся ни свет ни заря сразу по двум причинам: прямо в глаза ему светило солнце и страшно замёрзли лапы, из-за чего приснилось, будто холодной зимней ночью он лежит дома в постели, в своей красивой спальне с тюдоровскими[13] окнами, но без одеяла. Оно будто бы, ворча и возмущаясь, что не в силах выносить холод, убежало вниз, на кухню, греться. Жабу пришлось встать и босиком отправиться за ним следом по холодному каменному коридору, призывая одеяло к благоразумию. Возможно, он встал бы ещё раньше, если бы солома на каменных тюремных плитах не стёрла из его памяти ощущение уюта и тепла от одеяла, натянутого до подбородка.

Жаб уселся, протёр глаза, попытался согреть замёрзшие лапы и стал соображать, где находится. Не увидев знакомой каменной стены и маленького зарешёченного окошка, с замиранием сердца он вспомнил побег, паровоз, погоню и осознал, что наконец-то свободен!

Свобода! Да это лучше пятидесяти одеял! При мысли, что весь мир с нетерпением ждёт его триумфального возвращения и готов ему служить, им восхищаться, искать его общества, как это было в старые добрые времена, до того как с ним случилось несчастье, Жаб моментально согрелся. Он отряхнулся, смахнул сухие листья с головы и, выбравшись из дупла, бодро шагнул навстречу ласковому утреннему солнышку, замёрзший, но уверенный в себе, голодный, но не потерявший надежду. Все ужасы вчерашнего дня отступили после отдыха и сна, под ободряющими лучами солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей