Читаем Ветер времён полностью

– Да. – Девушка двумя руками приняла кубок. – Только вот проблемы реальные, как у настоящих взрослых. – Принцесса кивнула, указывая взглядом в сторону.

Чуть ниже, между подножием горы и городской стеной проходила дорога. По ней, прерываясь местами, медленно двигался поток поникших людей с детьми и с котомками за плечами.

– Беженцы из Пэкче. Их становится всё больше.

– Да. Я предполагал, что король Ыйджа побезумствует немного, «выпустит пар» и наконец-то успокоится. Но… Видимо, само по себе это не закончится.

– И что? Что можно сделать? У вас есть идеи?

– Возможно. – Король сел на стул и приглашающим жестом указал принцессе на второй.

Девушка села и внимательно посмотрела на мужчину.

– Я перебрал множество вариантов. Но, все они упираются в одно и то же.

– Во что?

Король, чуть прищурив глаза, устремил взгляд куда-то вдаль.

– Вот смотри! Здесь, у себя в стране, мы можем что-то сделать, создать условия, дать этим людям возможность работать и жить. У нас здесь есть определённый порядок. Спасибо за это королеве Сондок и всем, кто вместе с ней это создавал. Но там, в чужой стране, мы ничего сделать не можем. И не можем даже чуть-чуть на что-либо повлиять. Поэтому всё сводится к одному.

– К чему же?

Король посмотрел в глаза принцессе.

– Нам придётся захватить Пэкче.

– Война? – Принцесса подняла брови.

– Да. Только не такая, как была раньше. Война – до конца. Мы должны свергнуть безумного короля.

– И посадить на трон кого-то из наследников? Такого, кто будет править мудро.

– Я думал об этом. – Король раздражённо поморщился. – Но всё это… как-то ненадёжно. Опять пойдут интриги, какие-нибудь безобразия… И все наши усилия… Нет, сестрёнка! Мы должны захватить всю территорию Пэкче и присоединить её к Силла. Это будет одна страна, и люди Пэкче станут равноправными силласцами. Как когда-то народ Кая. И тогда, никто не помешает нам навести на той земле порядок. Такой же, как здесь.

Принцесса задумчиво смотрела на ветви кедра, чуть качавшиеся на ветру.

– И с этим надо поторопиться. – Король отпил из своего кубка. – Пока там, на севере, всё более или менее тихо. – Он поставил кубок на стол. – Но, это ненадолго. Скоро Тан закончит все свои приготовления и обрушится на Когурё.

– И вы думаете, Тан победит?

– Скорее всего, да. Состояние управления в Когурё сейчас почти в таком же плачевном состоянии, что и в Пэкче. С одним лишь отличием: люди там покрепче. Но… Вряд ли это обстоятельство сможет противостоять сильной государственной системе Тан и имперским амбициям Тай-цзуна.

– Ну а если мы…

– Я пытался. – Король со вздохом взял со стола кубок и подлил в него ещё из кувшина. – Генерал Ён Кэсомун отверг моё предложение о союзе.

Король залпом опустошил свой кубок и со стуком поставил на стол.

– Ладно! На сегодня, хватит об этом. Всему своё время.

Король взял в руки деревянный меч и, встав в боевую стойку, хлестнул им по воздуху.

– Что-то ты меня разозлила. – Король сделал выпад и хлестнул по воздуху ещё раз. Хочу тоже – как ты…

– Попроси генерала Ким Юсина. Лучше него в Силла никого нет.

– Кого? Юсина? – Король скривил губы и замахал руками. – Ты с ума сошла! Нет, конечно, я женат на его сестре, и его самого считаю великим стратегом, но… Знаешь, что будет? Он заставит меня бить вот этим мечом по скале, пока она не расколется.

– Говорят, у него так получалось.

– Конечно! Ты ручищи его видела? А вот, – король вытянул вперёд руки, – посмотри на мои. Не-ет! Это мне не подходит.

Король покрутил головой и, заметив стоящего поодаль Минсока, наклонился к принцессе.

– А твой хваран? Он хорошо владеет мечом?

Принцесса удивлённо подняла взгляд.

– Ну… неплохо.

– Вот! – Король радостно хлопнул принцессу по плечу. – Он меня и поучит.

– Ах, вы об этом! – Принцесса безнадёжно махнула рукой. – Нет. Он вам не подойдёт. У него свой стиль. Он один может с ним управляться. Вы не сможете.

– А что это за стиль? В чём его особенность?

– Особенность в том, что в нём не требуется большая сила. Только – ловкость, скорость и точность.

– Что! Да это же… Это же то, что нужно! Это, как раз, для меня!

Король схватил стул и, поставив его поближе к принцессе, сел напротив.

– Сестрёнка, отдай мне его!

– Кого?

– Ну, этого хварана.

– Его зовут Минсок.

– Ну, пусть будет Минсок! Отдай его мне.

– Ну, уж нет! – Принцесса манерно опустила глаза и пригладила ладонями платье на коленях. – Он мне и самой нужен.

– Ну, хоть на время!

– Неет! – Она игриво покачала головой.

– Так! Принцесса Чинсон! Ты почему так неуважительно перечишь старшим!

– А разве старшие должны отбирать что-то у младших? – Принцесса обиженно надула губы. – Старшие должны младших защищать. И… если они что-то хотят, то нужно попросить по-хорошему и что-нибудь… ну… предложить взамен.

– А! Я понял. Чего ты хочешь?

– Я, – принцесса задумалась, – ещё не знаю.

– Ну, хорошо! Давай так – любое твоё желание. Когда придумаешь, скажешь!

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература