– Учитель, ну так бывает. Иногда немножко погорячишься и… Но всё это – мелочи. Это ничего не значит. Мы же с ним не враги, чтобы…
– Мелочи? А если бы вы были немного постарше, и у вас было бы оружие? А если бы за каждого из вас вступились бы ваши братья, потом – отцы, потом – друзья ваших братьев, друзья ваших отцов?.. Сколько человек нам пришлось бы хоронить потом вон на той горе?
Все задумчиво притихли. Мужчина вздохнул.
– Эта палка и есть – вежливость. Она помогает не наделать глупых ошибок и даёт время для того, чтобы спокойно и здраво обдумать, насколько важен и необходим вот такой спор. И вам всем, – мужчина обвёл рукой сидящих перед ним подростков, – лучше понять, что такое вежливость и зачем она нужна, чем… ходить с привязанной палкой и смешить женщин.
Мужчина улыбнулся. Кто-то из мальчишек хихикнул. Они оживились и стали весело переглядываться.
Стоявшая за деревом Миран задумчиво качнула головой и тоже улыбнулась. Она отошла подальше и остановилась у очага с, нависшим над ним большим котлом.
– Извините, уважаемая! А кто этот мужчина? – Молодая провидица указала рукой.
– Где? – Пожилая женщина, поправлявшая камни очага, подняла голову. – А! Этот! – Она снова наклонилась к очагу. – Это Учитель Ыльчи. Он, – женщина посмотрела на Миран, – раньше был генералом Когурё. А теперь с нами живёт. И он, – женщина гордо выпрямилась, – брат нашего вождя!
Молодая провидица, задумчиво улыбаясь, смотрела на огонь в очаге.
Вечером того же дня вернулся вождь Кальтэ, и подруги наконец-то с ним встретились. Однако разговор с ним не принёс ожидаемого. Вождь был вежлив с гостьями, но… Он был не против войны с Тан. Но, помогать в этом Когурё отказывался.
Было заметно, что в этом вопросе у вождя были очень глубокие личные мотивы. Что-то остро трогающее его душу. Заметив это, молодые провидицы решили не настаивать и на следующее утро собрались в обратный путь.
В маленькой деревушке недалеко от стойбища мохэ их ждала Юнгро с лошадьми. И сейчас, после встречи с вождём, Миран шагала вслед за Соён по лесной тропинке и осознавала правильность решения когурёской провидицы – не сопровождать их в мохэсское селение.
– Вождь сказал, что не будет помогать Когурё, но… – Соён остановилась и, переводя дыхание, обернулась к старшей подруге, – я видела другое.
– Я тоже видела. – Миран улыбнулась. – Кстати, а ты заметила малышку, что подарила мне это? – Она взялась за шнурок на груди с висевшей на нём соломенной фигуркой. – Я видела – эту девочку ожидает особенная судьба.
– Да. – Соён погрустнела и опустила взгляд. – Я тоже видела. Только… В общем… я видела больше.
Уголёк в очаге зашипел от попавшей на него влаги. Ещё одна капля, стекавшая по подбородку, сорвалась с него и, упав рядом с первой, заставила уголёк, словно котёнка, которому наступили на хвост, ещё раз выразить своё недовольство.
Мужчина оторвался от кожаной фляги с брагой и, вытерев губы большой крепкой ладонью, сел на плоский камень у очага.
– Мне сказали, мой сын ходил здесь с привязанной палкой. – Мужчина усмехнулся и, отхлебнув ещё из фляги, протянул её собеседнику.
– Знаешь, Кальтэ! – Мужчина с начинающей седеть бородой задумчиво смотрел на огонь, не замечая протянутой ему фляги. – Иногда мне хочется привязать такую палку к тебе. К твоему языку, к голове… Я уж не знаю, куда лучше. – Мужчина, наконец, заметил протянутую ему флягу. Приняв её двумя руками, он благодарно кивнул и сделал глоток. – Зачем ты им так ответил? Мы же с тобой решили, наш враг – Тан. А то предательство не может относиться ко всему Когурё.
– Ох, да знаю, брат, знаю! – Кальтэ бесцеремонно отобрал назад флягу и принялся долго пить, ритмично шевеля кадыком.
Наконец насытившись, он опустил сосуд, превратившийся в кусок шкурки, и утёрся ладонью.
– Всё понимаю, Ыльчи! Но иногда… Такая злоба берёт! Такая ярость! Хочется вскочить на коня и скакать во всю мочь! И всех рубить, рубить, рубить… Всех предателей! Всех, у кого перед глазами только золото, золото, золото! – Кальтэ опять приложился к фляге, но она была пуста, и вождь отшвырнул её в темноту. – Эй! Кто там есть? Принесите ещё выпить!
Лицо мужчины с седеющей бородой перестало быть серьёзным. Он даже начинал слегка улыбаться.
– Кальтэ, ты знаешь, что ты – дурак?
– Знаю! – Вождь согласно кивнул.
– А знаешь, почему я тебя за это ещё не побил?
– Знаю! Потому что я честный дурак.
– Точно!
Оба расхохотались.
– А палку тебе всё же стоило бы привязать.
– Эх, Ыльчи! – Кальтэ вздохнул. – Я бы и – не против. Только поздно уже. Не поможет мне. – Вождь хлопнул собеседника по колену. – А вот сыну моему – в самый раз! Я тебе благодарен за это. И вообще, – вождь задумался, – научи его всему, что сам знаешь. Хочу, чтобы он стал лучшим вождём, чем я. Научи его всяким мудрым вещам. А кстати, – Кальтэ потёр лоб, – говорят, был когда-то такой генерал. Он написал книгу… «Премудрости… битв», что ли? Я бы хотел, чтобы он её прочитал и бил потом всех своих врагов…
Человек с седеющей бородой перевёл взгляд на огонь и задумчиво улыбнулся.
– Его звали Сунь Цзы[16]. А книга называется – «Искусство войны».