Читаем Ветер времён полностью

Если посмотреть беглым взглядом, то со стороны могло показаться, что в крепости когурёских провидиц не происходит ничего необычного. Все были заняты своими повседневными делами. И лишь непривычная тишина говорила о том, что над крепостью витал воздух тревоги.

Не было ни шума, ни громких разговоров и перебранок… Разговаривали тихо, передвигались аккуратно и степенно, изредка бросая друг на друга озабоченные взгляды.

Но вот однажды вечером из долины прибежали двое крестьян. Они рассказали о двигавшемся в их сторону войске. И крепость… ожила. Все, словно, проснулись и выпустили наружу сдерживаемую последние дни энергию. Женщины забегали, засуетились, загремели амуницией…

Чжунби, эта непоседливая девчушка с горящими глазами и, как сказала Миран, с иголкой в одном месте, уже успела поучаствовать везде, где только было можно. Вот она набивает стрелами корзины. Но стоит отвести взгляд, и она уже несётся куда-то с охапкой копий или таскает камни на стену.

Соён стояла на стене, опираясь на свой трезубец, и смотрела на пологий зелёный склон перед крепостью.

– Ты видишь? – Миран положила руку ей на плечо.

– Только какие-то обрывки. – Соён покачала головой.

– А я вообще ничего не вижу. – Миран поморгала глазами. – Наверное, это из-за волнения. Провидица должна пребывать в спокойном расположении духа.

– Да уж! – Соён нахмурилась и покрепче сжала древко трезубца.

Оюн с Мастером Чхольду присмотрели неподалёку небольшой холм, заросший кустарником, и решили, что это наилучшее место для засады. Оюн собрала своих санхва, и они, нагрузившись снаряжением, включая трофейные арбалеты, укрепились на этом холме.

Мастер Чхольду, зайдя в свою каморку, поставил свою бамбуковую палку в угол и достал из-под кучи старых мешков мощный, обитый железом боевой посох, с которым он пришёл сюда несколько лет назад. Выйдя с ним из каморки, он сел у костра и стал задумчиво, словно что-то вспоминая, смотреть на огонь.

Уснуть этой ночью никто уже не смог. Все сидели у костров, на стене и внизу. Только санхва, не разводя огня, грелись, прижавшись, друг к другу, в своей засаде на холме.

Так, в ожидании, они встретили рассвет.

С первыми лучами солнца у подножия горы появились первые танские всадники. Они выстроились тремя рядами и стали ждать. Через некоторое время за их спинами, в лесу, зашумело, и, гремя железом, из-за деревьев показались пехотинцы. Их было много, очень много. Огибая всадников, они выстраивались впереди ровными коробками.

Окинув взглядом своё войско, Ли Баюнь самодовольно улыбнулся, подёрнув поводья, нетерпеливо перебиравшего ногами, коня. Затем, увидев вдали маленькую крепость, он скривил губы и усмехнулся.

Ли Баюнь чувствовал себя великим завоевателем и был доволен, разворачивавшейся перед ним картиной. Лишь одно досадное обстоятельство слегка портило план предстоящей битвы. Он понял, что они зря с таким трудом тащили с собой огромный тяжёлый таран.

Площадка перед воротами была настолько мала, что на ней могла уместиться лишь пара десятков человек. А дальше начинался склон. Хоть он и был достаточно пологим, и по нему можно было всё же затащить таран наверх. Но на такой маленькой площадке его просто негде было разогнать.

Защитницы крепости, неосознанно до боли сжимая в руках какое-нибудь оружие, с волнением наблюдали за разворачивавшейся перед ними грозной силой.

Солнце уже показалось из-за горы, когда передние коробки солдат медленно двинулись вперёд.

Женщины на стене с тревогой приникли к бойницам.

Вдруг одинокая стрела вылетела от стены и упала, не пролетев и половины расстояния до танских солдат. Кто-то из женщин не выдержал нервного напряжения.

– Стой! Не стрелять! – Резкий раздражённый голос Мастера Чхольду грянул над крепостью словно гром. Но, увидев устремлённые на него со всех сторон испуганные женские глаза, он смягчил тон. – Рано же ещё. Подождите.

Вдруг шум внизу усилился. Это солдаты, гремя железом, перешли на бег.

Защитницы крепости, резко собравшись, встали в стойку, выставив вперёд копья. Лучницы быстро выхватывали стрелы и натягивали тетиву. Мастер Чхольду вскочил на деревянный ящик, чтобы его было видно всем, и поднял вверх руку. Другую руку он приложил к губам, вытянув палец, давая понять, что пока всё ещё рано.

За первым рядом коробок пошёл следующий. Солдаты первого ряда перестраивались в полосу, на бегу выхватывая мечи и выставляя вперёд лестницы. Грянул многоголосый боевой клич.

Ещё несколько мгновений и Мастер Чхольду с силой опустил поднятую руку. Стая стрел вылетела из крепости и унеслась вдаль. Пара мгновений… и следующая стая устремилась вслед за первой.

Солдаты замедлились, путаясь среди убитых. Но, следующие за ними подталкивали их вперёд и двигались дальше, подбирая упавшие лестницы. Они ставили их, добежав до стены, и карабкались наверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература