– Ваша мама росла хорошей доброй девочкой, да и принц Ыйджа тогда тоже был добрым и справедливым. Прямо, не знаю, откуда у него потом взялось всё это… В общем, всё было хорошо. Но, потом отношения с Силла испортились, и… однажды ваша бабушка пропала. Не знаю, что там было на самом деле, но поговаривали, что её убили придворные, когда она пыталась сбежать с детьми в Силла. Потом дети выросли. Умер ваш дедушка, и королём стал ваш дядя, принц Ыйджа. А ваша мама… – женщина замялась, подбирая слова, – ну… в общем… был тогда во дворце один молодой мужчина. Он был капитаном дворцовой стражи. Звали его – Хон Чхильсок. Такой красивый моло… Ой, простите меня, Ваше высочество! – Женщина приложила руки к щекам. – Ну, в общем… они поженились. Ваш дядя дал на это согласие. И вроде бы всё было хорошо, но… – Женщина остановилась, словно что-то вспоминая. Черты её лица сразу осунулись и обрели печальное выражение. Вздохнув, она продолжила: – Никто не понимает, почему тогда всё, вдруг, изменилось. Творилось страшное! Убивали людей. Король Ыйджа наказывал, казалось, всех, кто попадался под руку. И семья вашего отца тоже пострадала. Его самого и его старшего брата казнили. Остальных отправили в ссылку. Ваша мама тогда только-только родила вас. – Женщина вытерла ладонью набежавшую слезу. – Как она страдала! Несколько дней плакала. А потом… она отнесла вас в Храм провидиц. Уж, не знаю, о чём они, там, разговаривали с Главной провидицей, но вышла она оттуда уже одна и с такой… Ну, как это? – Женщина пыталась подобрать слово. – Такой твёрдой решимостью на лице, что мне стало страшно. Я боялась спросить. Но, она сама сказала, что мы уходим в Силла. Я её понимаю. Там ведь тоже… Силлаские правители – её родня. – Женщина замолчала.
– Ну, и что же? – Соён с волнением смотрела в глаза женщины. – Что же случилось? Почему вы опять здесь?
Женщина сидела с отрешённым взглядом, словно находясь где-то далеко, в своих воспоминаниях.
Наконец, она очнулась и вскинула взгляд.
– О! Да-да! Извините! – Она глубоко вздохнула. – Мы долго шли с ней. По горам. Через леса… Но, король Ыйджа послал за нами погоню. Мы заметили их почти у самой границы. Они шли за нами по пятам. Мы понимали, что нам не успеть. И тогда… Я попрощалась со своей госпожой, пожелала ей счастливо добраться до своей силлаской родни, а сама побежала в другую сторону, отвлекая погоню. Не знаю, какому божеству молиться. Но нам всё удалось. До самой ночи я водила за собой солдат и ночью спряталась в пещере. Мне одной сделать это было легче. Ведь ваша мама тогда ещё не совсем оправилась после родов. Два дня я просидела в той пещере и переживала, успела принцесса перейти границу или нет. И только через несколько лет я услышала от одного торговца на постоялом дворе… что в силласком дворце, в Сораболе, появилась новая женщина, родственница королевской семьи. – Пожилая женщина посмотрела в глаза Соён и улыбнулась. – Я уверена, это она – ваша мама.
Отблески пламени отбрасывали мрачные тени на стенки походного шатра. Такие же мрачные, как и настроение мужчины, сидевшего у очага. Он сидел с, искривлёнными от недовольства, губами и отрешённым взглядом смотрел на огонь.
Мужчина был самой важной персоной в этом военном лагере, как и во всей этой стране. Казалось бы, это обстоятельство должно было радовать его самолюбивую душу, но… мужчина был недоволен.
С самого начала похода его не покидало ощущение, что всё это его положение – какая-то унизительная формальность. Ведь, несмотря на то, что в этот раз он взял на себя командование армией, все солдаты и офицеры по всем вопросам обращались не к нему, а к его другу. Несмотря на то, что тот был всего лишь простым генералом, а не королём и главнокомандующим, как он сам. И страх за очередную потерю авторитета снова начал вытягивать из глубин его души ту бешеную ярость, которой мужчина и сам опасался, когда пребывал в спокойном расположении.
– Эй! Кто там есть?! – Ыйджа недовольно повёл бровями.
Вбежал офицер его стражи и поклонился.
– Что там за шум?
– Наши солдаты взяли силласкую крепость, Ваше величество! – Офицер снова поклонился. – Привели пленных. Среди них – комендант крепости и его жена.
– И из-за этого такой шум? Кто они? – Король скучно зевнул.
– Это дочь короля Силла и его зять.
– О! – Ыйджа с ухмылкой приподнял бровь. – И куда их теперь?
– Генерал Кэбек приказал разместить их в своём шатре. Он сказал, что эти важные пленники будут очень ценными в переговорах с Силла.
– Что! В переговорах?! А у меня он… – Ыйджа с недовольством поднял бровь. – Так, всё! Свободен!
Король вскочил и нервно зашагал взад и вперёд.
Он остановился и, задумчиво глядя на огонь, прикусил губу. Вдруг, он вскинул полный ярости взгляд и, выхватив меч, бросился к выходу.
Выбежав наружу, он едва не столкнулся с Кэбеком.
– А! Кэбек! – Сверкая глазами, Ыйджа злорадно усмехнулся. – Значит, ты всё решил? И про переговоры… И про пленников… Да?
– Ваше величество! – Видя состояние короля, Кэбек попытался его мягко успокоить.