Читаем Victory значит победа (СИ) полностью

- Ждала одного человека, - сказала, помолчав, Вика и посмотрела на свое призрачное отражение в окне.

- Но вы же в конце концов встретились, - заметил Гарри. - И если бы не это, я до сих пор думал бы, что навсегда потерял единственного родного человека.

Губы Вики тронула слабая улыбка под прицелом благодарных взглядов.

- Я рада, что он снова появился в твоей жизни, Гарри. Но, пожалуйста, не делайте из меня всемогущую спасительницу, помогающую всем подряд. Это же произошло совершенно случайно.

- Ну какая разница, случайно или нет, главное – произошло, - настаивал он.

- Ладно, уговорил, - сказала Вика с таким обреченным видом, что Сириус рассмеялся своим необычным смехом. - Только, чур, я больше никого не буду спасать, о`кей?

- Мы тебя не заставляем, - тоже улыбнулся Гарри. - Обычно эту миссию выполняю я.

- Но и ты не увлекайся, Гарри, - сказал Сириус.

Хоть говорил он это крестнику, взгляд его не отрывался от девушки, в темно-рыжих волосах которой вспыхивали медные и золотистые искорки, когда она поворачивала голову под светом ламп. Вика неловко опускала глаза, думая, как бы переменить тему. Мысли об особенной связи между волшебниками чрезвычайно взволновали ее, а ведь эта связь до сих пор существует между ней и Сириусом: он спасал ей жизнь дважды. Очень вероятно, он помнит об этом…

- Скажите, а если бы я в одиннадцать лет получила письмо о поступлении в магическую школу, то из какой именно письмо бы пришло? - спросила Вика, водя указательным пальцем по вырезанным на краю парты инициалам «К. А.» - Я просто вспомнила, как меня вчера спрашивали, почему я приехала в Хогвартс, а не в Дурмстранг.

- Ну, по идее, конечно, ты бы поехала в Дурмстранг, - ответил Сириус. - Насколько я знаю, там учатся волшебники, живущие в странах Восточной и Северной Европы.

- Там как раз учился Виктор Крам, - сказал Гарри. - Вполне возможно, что вы все равно бы познакомились.

- Как интересно, - с еле уловимой иронией заметила Виктория. - Почему я уже в который раз за два дня слышу это имя? Бедный парень, наверное, там уже разикался.

- Почему? - рассмеялся Гарри.

- Ну, когда у нас человек икает, говорят: “Тебя кто-то вспоминает”, - сама засмеялась Вика. - Это, конечно, выдумка, но все отчего-то повторяют. Как, например, эти стереотипы про Россию, что там круглый год холодно, а по улицам городов расхаживают медведи с балалайками наперевес.

- А они там ходят? - с серьезным лицом сказал Сириус. - Я ни одного не встретил.

Теперь смеялись все трое.

- Ну и ну, как быстро я перешла от Дурмстранга к русским медведям. Прямо как моя сестра… у нее мысли скачут с одной на десятую.

Вспомнив свою младшую сестрицу, взбалмошенную девицу, Викин смех постепенно сошел на нет. Как она скучала по Светлане, хоть иногда раздражавшей ее своими несерьезными поведением и отношением к окружающим, и по всем остальным. Никогда еще так долго она не была разлучена с ними, на один-два дня, максимум – на полмесяца. А впереди еще неизвестно сколько дней, недель, месяцев…

- Скучаешь по семье? - сочувствующе спросил Сириус, заметив перемену в настроении Виктории.

Она, вздохнув, кивнула.

- Уже целый месяц прошел… С родителями я не расставалась больше чем на две недели. А ведь когда-то сбежала от их чрезмерной опеки.

- Ты сбежала из дома? - с интересом спросил Гарри.

- Ну, не в буквальном смысле… Хотя лет в пятнадцать чуть этого не сделала. - Вика задумчиво улыбнулась. - Просто с девятнадцати лет стала жить отдельно. Мы с Алисой сняли квартиру. - Вернее, снял тогда для них Алисин отец, но она уточнять не стала. - Отчасти из-за того, что нам нужно было свободное место для воплощений наших идей…

Внезапно она запнулась и смутилась, заметив, как внимательно слушают ее Гарри и Сириус.

- Извините, вам, наверное, совершенно неинтересны мои разглагольствования… - досадуя на свою откровенность, Вика вышла из-за стола.

- Наоборот, очень интересно, - мягко сказал Сириус.

Гарри горячо закивал. Вика усмехнулась. Ну да ладно, она же может поделиться с кем-нибудь своими мыслями, Алисы, с которой она могла поговорить о чем угодно, не было рядом. А скрываться за броней, которую она использовала против незнакомых людей, иногда так не хотелось, но привычка есть привычка.

- В моей жизни мало что было удивительного и любопытного, - слегка пожала она плечами. - До того, как я оказалась здесь. Мой папа как-то говорил, что его жизнь изменилась после того, как он побывал в… Великобритании… - закончила Виктория и вдруг замерла. - О, кстати…

- Твой отец был в Британии? - немного удивленно повторил Сириус.

- Был, вместе с мамой, - рассеянно сказала девушка. - А я узнала об этом совсем недавно и случайно.

- А что твои родители делали в Британии? - спросил Гарри. - Путешествовали? Они не смогут больше приехать сюда?

- Нет, вряд ли, - покачала головой она, одновременно и с облегчением, и с печалью. - Они были здесь больше двадцати лет назад. Папа тогда получил грант на поездку в Кембридж, кажется… или в Оксфорд?

- Если не ошибаюсь, это университеты, да? - сказал Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза