- Да, но нам, в общем-то, не нужны ни Слизерин, ни Гриффиндор, - заметил Сириус. - Нам нужна Рейвенкло, вернее, ее портрет с диадемой.
- Кстати… - замявшись, сказала Гермиона, - забыла сообщить самое главное: диадема эта считается давно пропавшей.
- Давно пропавшей? - На лице Гарри смешались удивление и разочарование. - И как нам найти ее, если она исчезла неизвестно когда?
- Между прочим, мы даже не знаем наверняка, является ли диадема тем, чем мы ее считаем, - спокойно сказал Сириус. - И нашел ли ее вообще кто-нибудь.
Под “кем-нибудь” он конечно имеет в виду Волдеморта, но в целях конспирации вынужден говорить без конкретных имен.
Невольно вздрогнув, я оглянулась, когда позади послышался нарастающий шум многочисленных ног и голосов: это от больничного крыла шли гриффиндорцы, окружившие Джеймса Поттера.
- Дорогу победителям! - весело крикнул кто-то из толпы. Я догадывалась кто, еле заметно улыбаясь Сириусу.
Дорогу мы не стали уступать, а просто свернули в соседний коридор, где было немного сумрачно и тихо.
- Мне кажется, Джеймс не расскажет никому про разговор с Вики, - вдруг произнес Гарри, посмотрев на крестного. - Не знаю почему, но мне так кажется.
- А если расскажет, - сказал тот, слегка усмехнувшись, - то только мне, что, по сути, ничего не изменит. Ведь я-то как раз знаю об этом. Или буду знать.
- Так… у вас не получилось? - осторожно спросил Рон, столкнувшись с Гермионой удивленным взглядом.
- Не получилось.
Вопросов больше не последовало.
- Стойте! - воскликнула Гермиона, да так неожиданно, что все мы моментально послушались ее. - Я знаю, где можно найти изображение Рейвенкло!
- Ты уверена в этом? - морщась, спросил Гарри, которому Рон из-за резкого торможения наступил на ногу.
- Ну… Вообще-то нет… - со смущением сказала она. - Я слышала, как Луна когда-то говорила Джинни о какой-то статуе в башне Рейвенкло. А сейчас почему-то вот пришло в голову.
При упоминании Джинни Гарри моргнул, а в глазах его мелькнула грусть, что сразу наводило на определенные мысли.
- Но кому, как не самой Рейвенкло, может принадлежать эта статуя?
- Домовому эльфу, - пожал плечами Рон. Гермиона метнула на него колючий взгляд. - Шучу!
- Ты предлагаешь это проверить? - спросил Сириус девушку.
- Почему бы и нет? Чего мы теряем?
- Да ничего, конечно. - Он призадумался. - Попасть в башню Рейвенкло можно только незаметно, иначе расспросов не оберешься. А значит…
- А значит, - подхватил Гарри, - нам нужна мантия-невидимка.
Все уставились на меня. Сперва я не сообразила почему, но через секунду вспомнила, что последний месяц мантия постоянно находится при мне.
- Гм… - глубокомысленно изрекла я, сунув руку в карман. - Она сейчас в комнате. Хочешь, чтобы я сбегала за ней?
- Мы вместе сходим, - опередив Гарри, сказал Сириус.
Ну да, одна бы я дверь не открыла, ведь на ней наложено какое-то мудреное заклинание, которое мне пока не по силам.
- Тогда встретимся у башни Рейвенкло… - Гарри запнулся. - Кто-нибудь в курсе, где находится их гостиная?
- Я в курсе, - сказала Гермиона.
Сириус кивнул тоже.
- Идите, мы скоро.
Спустя несколько минут быстрого шага перед нами возникла дверь нашей спальни. Сириус взмахнул палочкой, и она с легким щелчком отворилась.
- Все в порядке, сюда никто не забирался.
Я осмотрелась, но ничего такого, что указывало бы на это, не заметила.
- В противном случае, незваный гость не смог бы выйти обратно, - пояснил он.
- Круто…
На всякий случай я заглянула в шкаф и в ванную. Там и там было пусто. Вынув мантию-невидимку из-под подушки, я вернулась к двери.
- Тебе правда понравился матч? - по пути к гостиной Рейвенкло спросил Сириус.
- Ты сомневаешься? - улыбнулась я.
- Да нет, просто интересуюсь твоим мнением.
- Мне о-очень понравился матч, - заверила я его. - И самое примечательно в нем то, что это первый в моей жизни матч по квиддичу. Я его запомню надолго. Когда бы мне пришлось еще увидеть, как играете вы с Джеймсом?
- Верно… Это редкая удача. - Он провел по лицу ладонью, будто бы желая избавиться от смятения, вызванного моими словами.
Положив руку на его локоть, я прижалась к Сириусу, но почти сразу же отстранилась, когда поблизости раздались чьи-то голоса.
- Знаешь, я очень рада, что увидела их… Лили и Джеймса, - добавила я, словно он мог не понять о ком речь. - Такое чувство, что мой давний сон воплотился в реальность.
Он посмотрел на меня, однако ничего не сказал. Вряд ли то, что чувствовал сам Сириус, можно выразить обычными словами.
- Нам сюда. - Пройдя мимо стоящих вдоль стены старинных доспехов, он остановился перед винтовой лестницей. У нее были такие крутые ступени, что при одном взгляде на них начинала кружится голова.
Гарри, Рон и Гермиона обнаружились чуть в стороне.
- Мы решили, что на разведку пойдет Гермиона. - Взяв у меня мантию-невидимку, Гарри передал ее подруге. - Все равно под мантией не поместится больше двух человек, а при таком скоплении народа хватит и одного.