- Верное слово, - подметил Джеймс, оккупировавший с другим Сириусом второе кресло. - Фантастика.
- Все произошло по вине одного неправильно сработавшего артефакта, - начал Сириус, сцепив на коленях руки в замок. - Хроноворота.
- Хроноворота? - повторил Джеймс. - Кажется, я слышал о таком… Он перемещает людей во времени?
- Совершенно верно, Джеймс.
Он уставился на своего взрослого друга, покачав головой.
- Не могу привыкнуть к мысли, что это ты… ээ… Сириус.
- Я здесь, куда ты смотришь, - пробормотал Сириус помладше, наоборот, стараясь не глядеть на себя.
- И что там дальше с этим хроноворотом? - поторопил мой папа, чтобы разобраться, что к чему как можно скорее. - Вы, я так понял, переместились во времени? На сколько же лет?
- На двадцать лет назад.
Джеймс издал такой звук, словно чем-то подавился. Я поймала напряженный взгляд Гарри, брошенный на его родного папочку, и печально вздохнула. Что ж, еще неизвестно, какой будет реакция Поттера-старшего, когда он узнает о своем родстве с Гарри.
- Вы из будущего, которое произойдет только через двадцать лет?!
- Ты произнес почти такие же слова, что и профессор Макгонагалл, - заметила я негромко, грея ладони об чашку с чаем. - Интересно, как ты думаешь, Джеймс, сколько мне лет?
- Ээ… - смешался он. - Семнадцать? - предположил он.
Я постаралась спрятать улыбку. Уголки губ Гермионы дрогнули тоже.
- Сказано же, Джеймс, переместились на двадцать лет, - сказал Сириус-нынешний, с неким чувством, похожим на азарт, сверкая на меня глазами. - Стало быть, крошка Дейзи старше нас на целых пять лет.
Тут по-настоящему поперхнулась я сама. Крошка Дейзи?
- Но зачем вы вообще переместились во времени? - поторопился задать один из главных вопросов папа, стоявший по другую сторону от меня.
- Мы не собирались этого делать, - ответил Гарри. - Хроноворот сработал независимо от нашего желания.
- А что так бывает? - В папином голосе недоверчивости хоть отбавляй. Похоже, он единственный, кто не мог до конца поверить в наш рассказ, несмотря на некоторые подтверждающие его факты.
- Это, можно сказать, уникальный случай.
- Но вы здесь находитесь уже полтора месяца! Почему же до сих пор не вернулись в свое время? - с недоумением спросил Джеймс, который только-только начинал во всей мере сознавать происходящее.
- Конечно, если бы мы были в состоянии вернуться назад, так бы и сделали в тот же день. Но мы не могли. - Сириус помолчал. - Без исправного хроноворота невозможно путешествовать во времени.
- Что это значит? - встревоженно спросила мама. - Вы останетесь здесь… навсегда?
- Нет, надеюсь. Дамблдор обещал найти способ вернуться обратно, но не с помощью хроноворота. И у нас появился шанс не сегодня-завтра его испробовать.
- Да… - протянул его молодой прототип. - Не повезло вам… Хотя, может, в чем-то и повезло. Не каждому ведь удается побывать в прошлом и увидеть себя… - На этот раз он принялся откровенно рассматривать свой более взрослый вариант. - Но неужели я настолько изменился?
- Ну, с возрастом все меняются. Однако сейчас на мне Маскировочные чары.
Сириус вдруг хлопнул себя по лбу.
- Саймон Грей! То-то мне показалось это имя каким-то… знакомым, что ли. Хорошо вы замаскировались, у нас даже никаких подозрений не возникло. Ну, подумаешь, приехали американцы в Хогвартс перенимать опыт, удивительно, конечно, но ничего из ряда вон выходящего.
- Неплохо мы сыграли свои роли? - улыбнулась Гермиона, машинально держащая опустевшую чашку в руках.
- Неплохо - не то слово. Вы нас всех провели. Кстати, - Сириус вопросительно посмотрел на нее, - вы-то втроем… нет, вчетвером кто такие? Ты, Реджинальд, Гарольд и Пенелопа?
Внезапно вспомнив про Паркинсон, будто приклеевшуюся к стене, все оглянулись на слизеринку.
- Меня зовут не Пенелопа, - отозвалась она без всякого намека на презрение или сарказм. У нее был такой усталый вид, словно ей все на свете надоело.
- Понятно… А как?
- Ее зовут Пэнси Паркинсон, - сообщил Гарри.
- Благодарю, Поттер, - фыркнула она. - А то бы без тебя у меня язык отвалился.
- Чего?! - вновь в один голос вскричали Джеймс и Сириус. - Поттер? Паркинсон?
- Без меня у тебя многое что отвалилось бы, - парировал Гарри. - Хотя, впрочем, и наоборот. Где бы ты была без нас?
- В своем времени, - прищурилась Паркинсон.
- Молчала бы лучше, мартышка, - с неприязнью сказал Рон. - Это все произошло из-за тебя как раз!
- Рон, Гарри, перестаньте, - негромко сказала я.
Гарри не нужно было повторять дважды, хотя он много еще чего мог добавить. Рон же не сразу успокоился и отвернулся от Паркинсон, когда заговорил мой папа.
- Что между вами произошло? В чем виновата эта девушка?
- Мисс Паркинсон действительно отчасти виновата в том, что мы оказались в безвыходном положении, - ответил Сириус, не удостоив ее и мимолетным взглядом.
- Хроноворот был не у меня, - почти неслышно пробормотала она.
- Нет, подожди! - нетерпеливо воскликнул Джеймс, от переизбытка чувств вскакивая на ноги. - Фамилия! Почему у Гарри моя фамилия? Мы однофамильцы, что ли? Потому что никаких родственников, кроме моих родителей, у меня нет.