Мои слова рассмешили Джеймса и Сириуса. Даже мама слегка улыбнулась.
- Ну, теперь-то ты совсем взрослая, дочка. До сих пор поверить не могу… Взрослая, да к тому же волшебница. Интересно, что сказала бы Лили?
- Кстати, да… - уставился на меня во все глаза Джеймс. - Ты же волшебница!
- А ты, я смотрю, этому факту рад, - подняла я брови.
- Конечно, а почему нет? Представляю, как обрадуется Лили, когда она узнает об этом. Да и Ремус с Питером…
- Нет! - невольно вырвалось у Гарри.
Все повернули к нему головы.
- Что - нет? - удивился восемнадцатилетний Сириус. - Ты не хочешь, чтобы о вас узнал кто-нибудь еще?
Гарри потупился, наверняка пожалев о своем порыве, но потом все-таки коротко кивнул.
- Это было бы лучше для нас. Чем меньше человек в курсе, тем меньше вероятность, что… что что-нибудь пойдет не так.
- Но Лили твоя мама и сестра Дейзи, и почему бы… - Сириус вдруг нахмурился, будто что-то вспоминая. - Я, кажется, начинаю понимать…
- Понимать? Что ты имеешь в виду? - спросил его лучший друг, наблюдающий за меняющимся выражением на его лице.
- Вот почему ты, Дейзи, хотела помирить Джеймса и Лили, предложив ему, - кивок на Джеймса, - тот необычный план. Лили твоя старшая сестричка.
- Как… Что? Помирить? - вычленив из его слов главное, повторила мама. - Джеймс, ты поссорился с Лили?
- Мы уже помирились, - поторопился сказать он, бросив на Сириуса предостерегающий взгляд. Мол, помолчи лучше.
- Благодаря Дейзи? - с легким лукавством спросил папа.
- Нет, на самом деле не благодаря мне. Вернее, не благодаря нам, - сказала я, нервно переплетая пальцы. - Кто-то на матче опередил нас.
- Так значит, метлу заколдовали не вы? А кто?
- Мы сами не знаем, - признался Сириус-взрослый. - Но это явно кто-то из слизеринцев. Кому выгодно было вывести тебя из строя? Только им.
Двое друзей-семикурсников переглянулись и дружно выпалили:
- Эйвери!
- Держу пари, что это он, - с уверенностью сказал Джеймс и ударил кулаком об другую раскрытую ладонь. - Эйвери еще пожалеет об этом.
- Забудь о нем, - посоветовал его старший приятель. - Если, конечно, не хочешь снова нарваться на отработку.
- Ну, это вряд ли. Не такой уж я идиот, чтобы опять попасться на глаза Макгонагалл.
- Я согласен, Джим, - внезапно сказал другой Сириус. - Не стоит Эйвери того, чтобы мы на него свое время тратили.
Тот посмотрел на него как на нечто невиданное. Собрался что-то сказать, но потом передумал.
- Может, и не стоит… - пожал плечами.
- Так что там все-таки с будущим? - осведомился Сириус, присаживаясь на диван рядом с Гермионой. - Неужели это такой секрет?
Вся наша компания не то смущенно, не то неловко переглянулась.
- Не секрет, конечно, - ответил Рон. - Но всего мы не можем рассказать… Это… сложно объяснить.
- Тогда не рассказывайте все. Но про вас-то можно? Или про меня? То, что у Джеймса и Лили будет дружная семейная жизнь, это мы уже знаем. Стоит только на Гарри посмотреть.
Сам Гарри при этих словах вздрогнул и тут же опустил глаза, чтобы спрятать свое смятение. Я подошла к нему и одной рукой приобняла за плечи. Он был очень напряжен.
- Мы это выдержим, правда? - почти неслышно шепнула я.
Он кивнул.
- Здорово… - прокомментировал Джеймс, изредка поглядывая на моих родителей: как они отнесутся ко всему этому? - Семейная жизнь и сын вдобавок. Лучше не бывает.
В его интонациях не проскользнуло ни грамма иронии. Он действительно рад, что женится на Лили. А как иначе?
- Надеюсь, и мне хоть что-нибудь перепадет? - вновь спросил Сириус, наблюдая за реакцией своего взрослого варианта. Тот, однако, и бровью не повел.
Вот неугомонный. Неужели ему тоже не терпится узнать, что и он не избежал брачных уз? Вот только его пришлось бы разочаровать…
- И тебе перепадет, - усмехнулся мой Сириус. - В ближайшие двадцать лет.
- А Дейзи так ничего и не ответила, - сказал папа, возвращаясь к прерванному разговору. - Как ты живешь, дочка? У тебя собственная семья не появилась? Вроде уже пора…
Не готовая выворачивать наизнанку свою личную жизнь, я решила свести все к шутке.
- Без комментариев!
- А если серьезно? - присоединилась к нему мама, как видно, вознамерившись до конца вытрясти из меня правду. - Ты еще не вышла замуж?
- Ничем не могу порадовать, - с улыбкой развела я руками.
“Прости, Сириус, рассказать им о тебе я тоже не могу. Боюсь, никто здесь этого не поймет.”
“Ты считаешь? А я уж хотел было попросить твоей руки у мистера и миссис Эванс.”
Зная, что это всего лишь не очень веселая шутка, я ощутила странное томление в груди. Чуть пошевелившись, я посмотрела на стоявшего почти напротив меня Сириуса. Лицо его было слегка отстраненным, словно он думал сейчас о чем-то совсем постороннем.
- Тетечка, - негромко произнес Гарри, состроив пресерьезную, но такую уморительную рожицу, - я был бы вовсе не против еще одного братика или сестричку. Ну, или хотя бы еще одного дядюшку.
Все так и покатились со смеху. Особенно почему-то старался Рон. Даже Паркинсон изобразила подобие улыбки.
- Во-первых, Гарри, - сказала я, отсмеявшись, - разве я тебя не просила не называть меня тетей? А во-вторых, твое пожелание - не ко мне…