Читаем Вилдвудская академия полностью

Не хотелось произносить вслух, что именно он мог у нее украсть – талант, способности, страсть, смысл жизни. Ника начала рисовать совсем крошкой, как только научилась держать в руках карандаш, и при мысли о том, что ее могли лишить этого, как Эмбер и Алексис, лишить единственной опоры в ее переменчивой жизни, Ника запылала от ярости. Зак ощущал ее гнев и ждал. Выждав немного, подсел поближе и нахмурился, когда девушка отодвинулась.

– Я ничего об этом не знал. Честное слово.

Ника молчала, у нее было такое чувство, что она больше никогда не сможет быть ни в чем уверенной. Сначала Квинн оказался не тем, за кого себя выдавал, потом ее обманул Зак… Остался только вязкий мрак, ощущение, что все поставлено с ног на голову, что все тебя предали.

– Ника, это бред. Ты хоть понимаешь, в чем обвиняешь меня? – спросил он, с мольбой глядя на нее.

Ника отвернулась и обхватила колени руками. Зак рядом глубоко вздохнул. Потом придвинулся еще ближе.

– Ника, клянусь, я ничего не знал, – прошептал он ей на ухо, и Нику бросило в жар.

Она не знала, чего ей больше хочется – обнять его в ответ или как следует стукнуть; впрочем, сил у нее не было ни на то, ни на другое. Они и познакомились только потому, что Зак должен был ограбить ее, присвоить часть ее души. Хотя кто поверит в то, что такое вообще возможно? Девушка так глубоко задумалась, что не заметила, как Зак наклонился к ней и прижался губами к ее губам. И вместо того, чтобы отстраниться или влепить ему пощечину, Ника отдалась этому поцелую, и губы у нее разомкнулись. Нежность поцелуя заполнила ее, опустошенную усталостью, страхом и тревогами последних дней. Это был совсем не тот алчный поцелуй после вечеринки, и не тот страстный и грубый, который он сорвал у нее на Хеллоуин. Это была нежная просьба о прощении. В тот самый миг, когда прикосновения его губ стали жарче и отчаяннее, Зак оторвался от Ники, словно боялся, что проявления страсти подтвердят его преступление. Он взял ее лицо в ладони – длинные пальцы сжали ее виски – и печально поглядел на нее из-под черных ресниц.

– Клянусь тебе, я не имею к этому никакого отношения. Иначе разве я убежал бы с тобой? Торчал бы с тобой в лесу? – Он посадил Нику к себе на колени, и она уткнулась лицом ему в шею, от усталости утратив всякую способность здраво рассуждать, а от боли – сопротивляться. Некоторое время они сидели, не говоря ни слова.

Потом Ника соскользнула с его колен и, устроившись рядом, положила ему голову на плечо. Они смотрели вверх, в черное звездное небо, похожее на изъеденное молью одеяло, наброшенное на горящую лампу. Зак никогда еще не был с ней таким нежным, он гладил ее волосы, и его мерное дыхание на время успокоило Нику.

«Затишье перед бурей», – подумала она.

Ника решила задать парню вопрос, над которым ломала голову с начала учебного года.

– Почему ты пошел учиться в Академию?

– Дядя очень хотел, – вздохнул Зак.

– Похоже, ты с дядей не очень-то в ладах… – начала Ника, подбирая слова, но все же не выдержала. – А что мама с папой? – прямо спросила она.

Зак беспокойно заерзал.

– Папу я никогда не видел. Мама была… больна. Умерла, когда мне было семь.

Он замолчал, а Нике пришло в голову, что Зак так раскрывается перед ней, потому что это очередной способ извиниться. В других обстоятельствах он ничего не стал бы рассказывать, чтобы не подставлять себя под удар.

– Это ужасно. А от чего она умерла? – тихо спросила Ника.

– Покончила с собой в сумасшедшем доме, – ровным голосом ответил Зак. И Ника сразу вспомнила, как парень отказался идти в лечебницу «Идилвелл», как тогда разволновался.

– Боже! – выдавила Ника, не находя нужных слов, и стиснула его руку.

– Меня взял к себе дядя. Все обеспечил – лучшие школы, поездки, ничего не жалел, – сухо продолжил Зак.

– Но ты его все равно не любишь.

– Да не в этом дело. Это он никогда меня не любил. Никогда не обращал на меня внимания. Поселил меня на одной из своих вилл, и там со мной сидели всякие гувернантки, которых постоянно увольняли, и вообще наше родство надо было скрывать от широкой публики.

– Как это?! – не понимала Ника.

– Потому что его сестра… – Зак царапал ногтями дерн, – …моя мать, ее болезнь и смерть, сам факт ее существования – все это испортило бы ему репутацию. Он фармацевтический магнат, его компания специализируется на антипсихотических препаратах. Так что он страшно боится, как бы кто-нибудь не прознал, что дорогие лекарства не спасли его ближайшую родственницу!

Надо же, оказывается, Зак, которого Ника считала до предела избалованным, на самом деле перенес такую тяжелую утрату и всю жизнь мучился от этого! Девушка подумала о своей маме – страх ее потерять никогда не оставлял Нику, и ей казалось, что такое горе вообще невозможно пережить.

– Сколько ты всего вынес, – с искренним сочувствием проговорила Ника. – Знаешь, я верю, что ты не имеешь ко всему этому никакого отношения, правда, – добавила она.

– Спасибо.

– Пойдем, – тихо предложила Ника. – Надо бы поспать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей