Читаем Вилла «Белый конь» полностью

– А, – сказал мистер Осборн. – Это уже другой вопрос, не так ли? Не стану излагать вам свою теорию – полагаю, вы посмеетесь над ней. Но разве не красивое алиби для человека, которому может понадобиться алиби? Он может быть там, здесь, где угодно – и никто об этом не узнает. Кто-то видел, как он шел по Паддингтону? Невозможно! Он же беспомощный калека, живущий в деревне… И так далее.

Мистер Осборн сделал паузу и взглянул на часы.

– Сейчас придет мой автобус. Мне надо торопиться. Понимаете, я поневоле размышляю над всем этим, гадая, смогу ли найти доказательства. Вот и задумал приехать сюда – а времени у меня в последние дни предостаточно, иногда я даже скучаю по своему делу, – посмотреть на месте, что и как, и… Говоря прямо, немного пошпионить. Не очень-то красиво так поступать, скажете вы, – и я соглашусь. Но если дело в том, чтобы докопаться до правды… Поймать с поличным преступника… Если б я, например, заметил, что мистер Винаблз тайком прогуливается по своему имению – все, он попался! А еще я подумал – вдруг они не слишком рано опускают шторы… Вы, наверное, заметили, что при переходе на зимнее время люди так и поступают – они по привычке ждут, что стемнеет на час позже… И тогда я смогу подкрасться и заглянуть в дом. Может, он расхаживает по библиотеке, даже не думая, что кто-то будет за ним шпионить. Да и с чего бы ему такое думать? Ведь его, насколько ему известно, никто не подозревает!

– Почему вы так уверены, что человек, которого вы видели тем вечером, был Винаблз?

– Я знаю, что это был Винаблз!

Осборн вскочил.

– Мой автобус идет. Рад был с вами познакомиться, мистер Истербрук. И то, что я объяснил вам, чем занимался в Прайорз-Корт, сняло груз с мой души. Вам же, полагаю, все это показалось сущим бредом.

– Не совсем, – ответил я. – Но вы не рассказали, что, по-вашему, замышляет сотворить мистер Винаблз.

У мистера Осборна сделался смущенный и слегка глуповатый вид.

– Вы будете смеяться. Все говорят, что он богат, но никто, похоже, не знает, на чем он сделал деньги. Я выложу свои соображения. Думаю, он из тех руководителей преступных группировок, о которых вы повсюду читаете. Понимаете… Он составляет планы, а его банда воплощает их в жизнь. Вам это может показаться глупым, но я…

Автобус остановился. Мистер Осборн побежал к нему. А я пошел по дороге домой, глубоко уйдя в свои мысли. Мистер Осборн набросал фантастическую теорию, но следовало признать: возможно, в ней имелась частица истины.

Глава 20

Рассказ Марка Истербрука

I

Позвонив Джинджер на следующее утро, я сказал, что завтра перебираюсь в Борнмут.

– Я нашел симпатичный маленький отель, который называется – бог знает почему – «Олений парк». Там есть два скромных боковых выхода – как раз то, что надо. Я могу незаметно улизнуть и приехать в Лондон с вами повидаться.

– Наверное, это против правил. Но если б вы приехали, было бы просто божественно. Тут так скучно! Вы не представляете! Но если вы не сможете приехать, я могу сама улизнуть, и мы встретимся где-нибудь в другом месте.

Внезапно в ее голосе что-то меня поразило.

– Джинджер! Вы так говорите… Не так, как всегда…

– А, это!.. Да всё в порядке. Не беспокойтесь.

– Но что у вас с голосом?

– Просто слегка першит в горле, только и всего.

– Джинджер!

– Слушайте, Марк, у любого может заболеть горло. Думаю, у меня начинается простуда. Или я подхватила грипп.

– Грипп?.. А ну-ка, не уклоняйтесь от ответа! Вы в порядке или нет?

– Не суетитесь. Я в порядке.

– Опишите в точности, как вы себя чувствуете. Такие ощущения, будто начинается грипп?

– Ну… Возможно… Слегка ломает, вы знаете, как это бывает при простуде…

– Температура?

– Ну, может, небольшая температурка…

Я сел, охваченный ужасным, леденящим чувством. Я был испуган. И еще я понял: как бы Джинджер ни отказывалась в том признаться, ей тоже страшно.

Она снова заговорила:

– Марк, не паникуйте. Вы паникуете… А на самом деле причин для паники нет.

– Может, и нет. Но мы должны принять все меры предосторожности. Позвоните своему врачу – пусть он придет и осмотрит вас. Сейчас же.

– Хорошо… Но… он подумает, что я неврастеничка и дергаюсь по пустякам.

– Не важно. Вызовите его! А после его визита перезвоните мне.

Повесив трубку, я еще долго сидел, уставившись на черный безжалостный телефон. Паника… Я не должен поддаваться панике… В такое время года люди всегда болеют гриппом… Доктор это подтвердит… А может, у Джинджер всего лишь легкая простуда.

Мысленно я увидел Сибил в ее павлиньем платье, расшитом символами зла. Я услышал голос Тирзы, властный, повелевающий… Представил Беллу на разрисованном мелом полу, нараспев произносящую злобные заклинания, и вырывающегося из ее рук петушка…

Чушь, какая чушь… Конечно, все это – суеверная чушь…

А похожий на коробку аппарат… Вот от него отмахнуться не так-то легко! Аппарат символизирует уже не суеверие, а развитие возможностей науки. Но этого не может быть… Не может быть, чтобы…

Миссис Дейн-Колтроп нашла меня на том же самом месте: я все еще сидел, таращась на телефон.

– Что случилось? – сразу спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Любимая коллекция

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы