Читаем Вис и Рамин полностью

Ответили: "Он в Мерв коня направил", -

И понял шах, что с ним Рамин лукавил:

К любовнице своей, неблагородный,

Помчался он, покинув стан походный!..

И впрямь вступил Рамин в дворцовый сад.

Увидел: на вратах замки висят.

Он посмотрел с тоскою на ограду

И вспомнил Вис -- мученье и отраду.

В душе его проснулась боль живая.

Воскликнул он, волнуясь и пылая:

"Нас разлучили. Правя торжество,

Ревнивец-враг добился своего.

Мне с крыши покажись, не то разлуки

Железные меня задушат руки.

Представь себе, мое увидев горе,

Что эта ночь огромна, словно море.

Я в нем тону, исчезли берега,

Из слез моих родятся жемчуга.

Хотя в саду блуждаю среди роз,

Я гибну, я тону в пучине слез.

Я розы оросил водой из глаз,

Нет, кровь моя на лепестках зажглась!

Что пользы мне от слез в ночном тумане,

Когда моих не слышишь ты стенаний!

Из сердца вздох исторгну я, который

Сожжет дворец и все его затворы!

Но как же я дворец огню предам,

Когда моя возлюбленная -- там?

Едва огонь ее коснется платья, -

Он сердце мне зажжет, начну пылать я!

Из глаз ее как бы исходят стрелы, -

Я падаю, пронзенный, помертвелый.

Смотрю -- натянут лук ее бровей...

Красой своей срази меня скорей!

Хоть я с тобою разлучен судьбою,

Моя мечта останется с тобою, -

Мечта, которая когтит мне грудь,

То не дает вздохнуть, а то -- заснуть.

Но без тебя к чему мне сон в постели?

Но без тебя вся жизнь моя -- без цели!"

И долго он стонал, вкусив отравы,

Слезами оросив цветы и травы,

И вот среди нарциссов, лилий, роз

Внезапно сладкий сон его унес:

Дождь прекратился, падать уставая, -

В глазах иссякла туча дождевая.

В саду -- о нет, в аду! -- нашло покой

То сердце, что изранено тоской:

Для сердца был целебен сад зеленый,

Дыханием любимой напоенный.

Так, обезумев, он лежал в саду,

А Вис металась в доме, как в бреду.

В огне ее волшебная краса,

Из глаз-нарциссов падала роса.

"Он близко!" -- сердцем поняла влюбленным:

Ее ожгло железом раскаленным!

К кормилице, рыдая, обратилась:

"О помоги мне, мамка, сделай милость!

С меня сними оковы -- и с ворот,

На сумрак мой пусть солнце свет прольет!

Как эта ночь, темна моя судьба.

Он здесь, любимый мой, но я слаба:

Ворота на замке, одеты сталью,

Он здесь, но он как бы за дальней далью!

Ах, лучше б разделяли нас просторы,

Чем эти цепи, стены и затворы!

Молю, меня от боли излечи,

Раскрой затворы, -- принеси ключи!

Ты посмотри, как жребий мой жесток.

Навесили на сердце мне замок.

Но мне затворов и замков довольно!

Иль я не вправе жить свободно, вольно?

Изранена, -- пылаю новой раной

С тех пор, как жить должна я под охраной.

Мой дух связал мой друг сладкоголосый,

Когда мои перебирал он косы.

В мои глаза как бы вонзил он стрелы,

Когда ушел -- красивый, сильный, смелый.

Смотри, я в путах мускусных любви,

Смотри, от стрел глаза мои в крови!"

А та -- в ответ: "Я не склонюсь к обману,

Хитрить, лукавить я теперь не стану.

Меня увещевал великий шах,

Его слова звенят в моих ушах.

Посмею ли раскрыть его затворы?

Мне страшен гнев его -- ужасный, скорый!

Будь у меня и тысячная рать,

С Мубадом не смогла б я совладать!

К тому же клятву я дала владыке,

А клятвопреступленье -- грех великий.

Стремись ты во сто крат сильней к Рамину,

Я сети козней все же не раскину.

К тому же шах -- здесь рядом до поры:

Вблизи от города разбил шатры.

Мубад испытывает нас, быть может,

А испытав, придет и гнев умножит.

Я думаю, -- он долго ждать не станет,

Сегодня же он в полночь к нам нагрянет.

Не будем делать ничего дурного:

Дурным воздаст он за дурное снова.

От мудрецов пословица пришла:

"Одно лишь зло произрастет от зла".

Вис отвернулась, гневаясь: для слуха

Противно то, что молвила старуха!

Сказала мамка: "Свет моей души,

Сегодня перед шахом не греши.

Перетерпи одну хотя бы ночь,

А там рассудим, как тебе помочь.

Сегодня ночью я боюсь Мубада.

Пойми, его остерегаться надо.

Как я велю, сегодня поступи:

Бес искушает? Беса ослепи!"

Кормилица ушла, а Вис осталась,

В слезах, в смятенье по дворцу металась.

Но где просвет иль маленькая щель?

Как ей на крышу вырваться отсель?

В нее любви вселилась лихорадка,

Но озарила вдруг ее догадка.

От крыши до земли, из прочной ткани,

Висел широкий полог на айване.

Веревка крепкая спускалась вниз, -

Нашла лекарство от недуга Вис.

Она разулась и, как сокол ловкий,

Не поднялась -- взлетела по веревке.

На крышу взобралась, дрожа от счастья,

А вихрь с нее сорвал венец, запястья.

Жемчужины рассыпались, блистая,

Сама -- простоволосая, босая,

Сама -- любовь от головы до ног,

Но без колец, браслетов и серег.

По крыше устремилась, точно птица.

Задумалась: а как же в сад спуститься?

Вот привязала к крыше покрывало,

На землю по нему спускаться стала.

Разорвалось -- ведь внове то занятье! -

За острый камень зацепившись, платье.

У Вис побились ноги от прыжка,

Хотя земля в саду была мягка.

Разорваны и пояс, и рубаха,

И шаровары у супруги шаха.

Не украшенья, а кровоподтеки

Являл ее прелестный стан высокий.

Она искала милого, блуждая

По саду, -- обнаженная, босая.

Из ног, из глаз ручьями кровь текла,

Ее судьбу, скажи, сокрыла мгла!

"Найду ль цветок пленительный в саду?

Как я весну желанную найду?

Какая польза от моих стараний?

Найду ли солнце я в ночном тумане?

О вихрь ночной, внемли моей любви,

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ В ОДНОМ ТОМЕ
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ В ОДНОМ ТОМЕ

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814–1841) — поэт, писатель, художник. Потомок выходца из Шотландии Георга Лермонта, взятого в плен при осаде крепости Белой в начале XVII в.Родился в Москве. Сын помещика, капитана Юрия Петровича Лермонтова и Марии Михайловны, урожденной Арсеньевой. Рано потерял мать. Его бабушка по материнской линии Елизавета Алексеевна Арсеньева, урожденная Столыпина, вынудила Юрия Петровича предоставить воспитание внука ей. Детство Лермонтова прошло в ее имении Тарханы Пензенской губернии.Первоначально получал образование дома у иностранных учителей. С 1828 г. учился в Благородном пансионе при Московском университете. Затем в Московском университете на нравственно-политическом отделении, но курса не окончил. В 1832 г. переехал в Петербург, намереваясь продолжить обучение в Петербургском университете, но зачислен не был. В том же году поступил в школу гвардейских юнкеров и прапорщиков, где учился вместе с Николаем Соломоновичем Мартыновым, будущим своим убийцей. В 1834 г. Лермонтов был выпущен корнетом в лейб-гвардии Гусарский полк.Литературную деятельность начал в 1829 г., хотя первое его произведение, поэма «Хаджи Абрек», было напечатано лишь в 1835 г. Существует предание, что рукопись была отправлена в редакцию без ведома автора. Лермонтов автор около 400 стихотворений, около 30 поэм, в том числе «Демон», «Мцыри», автор драмы «Маскарад», прозаических произведений «Герой нашего времени», «Княгиня Лиговская» и др.Стихотворение «На смерть поэта», созданное после трагической гибели А. С. Пушкина, вызвало неудовольствие властей, и Лермонтов был выслан прапорщиком в действовавший на Кавказе Нижегородский драгунский полк. В 1838 г. вновь возвратился в Петербург.На одном из балов в 1840 г. поэт поссорился с сыном французского посланника де Барантом, в результате чего произошла дуэль, окончившаяся бескровно. Но Лермонтов был вновь выслан в Тенгинский пехотный полк на Кавказ. В Пятигорске он встретил своего однокашника по школе прапорщиков Мартынова. Из-за пустой ссоры у них состоялась дуэль, на которой Лермонтов был убит. В 1842 г. прах поэта был перенесен в его имение Тарханы Пензенской губернии.Михаил Юрьевич женат не был, но всю жизнь был увлечен Варварой Александровной Лопухиной, в замужестве Бахметевой. Она является адресатом любовной лирики поэта.Лермонтов был талантливым живописцем. Его наследие составляют акварели и рисунки с изображением пейзажей, жанровых сцен, портретов, карикатур. Многие из них связаны с кавказской темой.В данное издание вошли все стихотворения великого русского поэта и писателя.

Александр Пушкин , Александр Сергеевич Пушкин , Михаил Лермонтов

Поэзия