Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

Отъезд Автандила из Гуланшаро и встреча его с Тариэлем

1368

Бесподобны были клады и никем дотоль не зримы,И камней, граненных чисто, груды невообразимы,Жемчуга, как мяч в объеме, в цельных ящиках хранимы,Слитки золота литого уж никак не исчислимы.

1369

Сорок складов вплоть до сводов все богатствами набиты,Склад один стоял отдельно с снаряжением для битвы.И лежали там кольчуги, как соленья, плотно сбиты.В середине ж зарадхана был сундук никем не вскрытый.

1370

И на нем стояла надпись: «Здесь доспехи все прекрасны,«Из алмазной стали латы и двуострый меч из Басры.«Коль пойдут на дэвов каджи, будут дни тогда ужасны,«Но царей убийцей будет тот, кто вскроет клад напрасно».

1371

Но герои без раздумья вскрыли крышку кидобана,Там лежало снаряженье на три самых мощных стана.Меч, кольчуга, шлем, наплечник — все лежало без изъяна,Стрелы острые свисали с бирюзового 'колчана.

1372

Каждый взял себе доспехи, по размеру подбирая.Шлем, кольчугу, да и латы — сталь не режет никакая,
Меч железо режет, словно шнур из ваты рассекая, —Всех богатств земных дороже драгоценность им такая!

1373

«Надпись счастье предвещает, — все втроем они сказали, —«Бог с небес разверз пред нами счастья полного скрижали».На плечах своих доспехи забирать с собою стали,В дар Придону не забыли взять оружие из стали.

1374

Жемчуг ценный отобрали, вместе с ним запас златой,
Сорок входов, опечатав, запирали за собой.Автандил сказал: «Сегодня меч сращен с моей рукой,«Здесь останемся мы на ночь, соберемся в путь с зарей».

1375

А теперь рисуй, художник, ты союз собратьев прочный,Светозарных двух миджнуров образ светлый, непорочный,Пыл прославленных героев, сокрушительный и мощный,И удары острых копий по Каджети в час урочный.

LIII Прибытие Тариэля и Автандила к Придону

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги