Читаем Viva Америка полностью

— Лесли! Ты что, совсем из своего параноидально ума выжил, м-м-м?! — недоуменно возмутилась Козетта. — Я за это время даже пузырь из жвачки надуть не успею, а ты — свой жирный лоскуток вволю накрутить!

— Хих! Это же самоубийственное задание, а не миссия «не справься, но живи с толстым брюшком и угрызениями совести»! — маниакально хихикнул Лесли. — И мой «лоскуток», Бастьен, — источник гармонии, нирваны и жиров от сухости кожи!

— Время, — тактично кашлянул Бальтасар и показал висевшим на руке автоматом на таймер, на котором оставалось всего пятьдесят секунд.

Все мы как по команде покосились на циферблат «Хлопушки» — и обратный отсчет уменьшился еще на одну секунду.

— Ой, так быстро!.. — удивилась Козетта.

— Чего замерли, наседки?! Яйца потом высиживать будете! — сипло пролаяла Болль. — Перед самой перемычкой был портал, за которым нас ожидают слава, отчеты и травмпункт! Пошли-пошли-пошли!

Дважды никого из нас просить не пришлось. Я поднял ахнувшую Козетту, Бальтасар свободной рукой приобнял Болль, Коулман подпер собой Фуза, и мы стенающей гурьбой побежали к перемычке. Впереди нашей помятой колонны бравурно засеменил Лесли, гордо держа перед собой руки, словно хирург перед операцией.

Миновав яичное марево над краем пустынного материка, мы спустились с моста и почти сразу увидели портал. Он был в каких-то тридцати метрах от нас.

— Подлый русский! — неожиданно раздалось позади.

Со стороны моста на нас разъяренно пикировал Кохт, и он всё еще горел, напоминая собой хромавшего на одно крыло нетопыря из ада. Козетта на моих руках тотчас защелкала языком и фотоаппаратом.

— Это… это случайно вышло! — пропыхтел я на ходу. — Мы… мы так и вещи чиним, и гуляем! Мы так живем!

— Непостижимо! Ты первый, кто провел меня, тля! — обличающе прощелкал Кохт, стремительно нас нагоняя. — За это твоя нация и твой народ познают такие страдания, что услужение американцев после смерти покажутся вам чайной церемонией!

— Божья роса мне в глаза! Быстрее, копуши! — проорал я остальным, загривком ощущая хлопанье горевших крыльев.

Первым в задергавшийся портал скользнул хихикавший Лесли. Следом за ним — Коулман с Фузом и Бальтасар с Болль. Оставались только мы с Козеттой.

— Бен, мама… надеюсь, это освободит вас, — прошептал я и сделал последний шаг.

Оранжевый водоворот подхватил нас, и я с Козеттой на руках выпал в пещеру под холмом.

— Последний контакт, неугодные! — визгливо предупредил Лесли.

Из портала кошмарно показались два крыла Кохта, а затем оттуда же на долю секунды ударил ревущий огненный столб ядерного взрыва. Этого оказалось достаточно, чтобы портал молниеносно уменьшился до размеров точки и исчез. Повисла оглушающая тишина, в которой были слышны лишь звуки капель, срывавшихся с оплавленной стены.

— Получилось? — неверяще спросил Бальтасар, поднимая голову из канистр.

— «Medium Rare»! — хохотнул Коулман, показав на обугленное крыло Кохта.

Неожиданно к нам выбежал слепой кот и преданно вцепился в ногу Фуза.

— Мулунгу! Я знал, что ты дождешься меня, хитро-правдивое создание! Во славу правоохранительных органов нарекаю тебя — Юстиций! — торжественно пробасил Фуз, радостно его обнимая. — Директор Болль, — дубовато добавил затем он, — хочу заодно обнять и вас.

— В госпитале койки сдвинем, Арчибальд, — сипло рассмеялась Болль, пытаясь распрямиться.

— Алекс, мы теперь что, после взрыва будем в темноте светиться, м-м?! — всерьез взволновалась Козетта. — Я, конечно, рассчитывала быть на острие сенсации, но я не планировала после этого облысеть как манекен или наш какао-боб!

— Если мы и будем светиться, Кози, то только от счастья, — успокоил ее я. — Мужики! Дамы! Ребята! — обратился я ко всем. — Господи, мы же справились! Мы всё-таки побороли эту инопланетную заразу! Поверить не могу в это!..

— Тогда всем нам стоит выпорхнуть наружу и убедиться в этом лично! Хих! А еще стоит убедиться в медицинской полезности пива с обезболивающим! — счастливо взвизгнул Лесли и побежал вверх по лестнице.

Мы вразнобой устало засмеялись, после чего по мере сил побрели за Лесли к выходу.

Снаружи всё было относительно спокойно и безмятежно: бои утихли, небо очистилось от гари и авиации, порталы исчезли, разорвав напоследок пластиковые рукава, а трутни присмирели, потеряв связь с Кохтом…

Помимо этого, к нам приближались военные машины. В люке одной из них гордо стояла Розовца. Она ликующе улыбалась.

<p>Глава 21</p><p>Хорошие вы люди</p>

Я поставил последнюю закорючку в бумагах на выписку и поспешил к выходу. Несколько дней, проведенных в ожоговом отделении одного из ближайших военных госпиталей, напомнили мне о бесцветном существовании бледных поганок. Новая одежда, заботливо переданная мне персоналом от Розовца, приятно напоминала мою собственную — и фасоном, и цветом, и дискотекой булочек на футболке.

Перейти на страницу:

Похожие книги