Читаем Визионер полностью

– А… – Зубатова вздрогнула и словно очнулась ото сна, как и остальные посетители буфета. – Сонечка, что же ты молчишь? Засиделись мы с тобой, пора в зал. Пойдём, пойдём, опаздывать нехорошо.

И, подхватив Соню за руку, она настойчиво поволокла её к выходу. Сыщик остался на месте, и Софья, обернувшись, бросила на него последний умоляющий взгляд. Пусть увидит, пусть поймёт!

Митя встретился с ней глазами в последний момент. Едва заметно качнул головой и отвернулся.


Глава 23,

в которой даётся второй акт абсурдного спектакля

– Да что же ты извертелась вся! – Зубатова больно ткнула Соню в бок. – И сама не смотришь, и другим мешаешь.

– Извините.

Больше всего Соне хотелось вскочить с кресла и выбежать из полутёмной залы – посреди спектакля, переступив через приличия. Куда? Зачем? Она и сама смутно понимала. Но после разговора в антракте просто сидеть на месте казалось совершенно невозможным. Надо что-то сделать! Нужно помочь Мите! Видимо, она всё-таки попыталась привстать, потому что Дарья Васильевна положила твёрдую ладонь ей на плечо и пригвоздила обратно к месту.

– Сядь! – в старушечьем шёпоте прорезались угрожающие нотки. – Ты сейчас ничем не поможешь, а скорее – навредишь. На вот. – Она протянула Соне горсть леденцов. – В буфете взяла. Мятные. Успокаивают.

Софья механически развернула конфету и положила в рот, не почувствовав вкуса. По горлу растёкся ледяной холод, а она впала в какое-то оцепенение. Лишь мысли в голове продолжали лихорадочно мельтешить. Кто среди присутствующих душегуб? Из подозреваемых тут только Франк и Язвицкий. Кто из них? И кто новая жертва? Скорей бы уже этот спектакль закончился!

На подмостках между тем происходил, видимо, трагический сюжетный поворот. Владимир стоял в центре сцены, в золотой шубе, освещённый сверху узким лучом софита, остальные актёры выстроились за ним полукругом, опустив головы. Язвицкий смотрел вдаль печальным и роковым взглядом. Все молчали. Зал еле дышал. Лишь из-за кулис доносился методичный и громкий бой часов.

…Девять, десять, одиннадцать, двенадцать…

Звук напоминал набат – тревожный и гулкий. От него хотелось закрыть уши. Соня почувствовала, как руки покрываются мурашками.

Тринадцать…

Звон неожиданно смолк, и в наступившей тишине из ложи бенуара отчётливо донеслось окончание фразы: «…бездарная ахинея, поставленная режиссёром-кретином!»

Владимир поднял голову, и глаза его нехорошо сверкнули:

– Это кто сейчас сказал?

– Ну, я сказал, – раздался из ложи презрительный голос Франка. – Выразил общее мнение. Ваша пьеса – полная чушь. Деньги верните.

– Я тебе сейчас верну, сука! И сдачу сверху! – Язвицкий спрыгнул со сцены и кинулся в зал.

– Не удивлюсь, если это тоже часть постановки, – шепнула Соне Зубатова. – Вовлечение зрителей в игру, как свежо.

Соня не была так уверена. Актёры и зрители выглядели растерянными. Луч света в центре сцены беспомощно заметался в стороны и наконец нацелился на ложу. Внутри Язвицкий самозабвенно бил правым кулаком в челюсть модельеру, левой при этом удерживая того за отвороты сюртука. Франк, и сам немалой комплекции, неплохо отбивался ногами и пытался тыкать противника под рёбра. «Не в лицо! – хрипел он между ударами. – Не надо в лицо!» Хрусть! Кажется, Язвицкий врезал ему по носу, и хрипы прекратились. В ярком свете софита кулак Владимира отливал тёмным и блестящим. Язвицкий потряс им над головой и триумфально усмехнулся.

В зале кто-то несмело захлопал. Несколько зрителей подхватили.

– Что вы аплодируете? Идиоты! – закричала Натали Франк, повернувшись к залу. Глаза её были огромными и испуганными. – Сделайте что-нибудь! Он же его сейчас убьёт!

Среди публики волной прошелестел невнятный ропот. Несколько теней двинулись в сторону ложи.

– Свет! Дайте свет! – крикнул кто-то.

Одна из теней метнулась сзади к Язвицкому, попытавшись его оттащить, и тут же сложилась пополам, отброшенная назад одним движением мощного локтя.

Свет внезапно вспыхнул во всём зале – яркий и безжалостный. Стало ясно, что в постановку эпизод с дракой точно не входил. Язвицкий продолжал мутузить почти обмякшего модельера. Уже не по лицу, которое было залито кровью, а по всему корпусу.

– А-а! – завизжала Натали. – Да помогите же кто-нибудь, ради бога!

– Охрану зовите! Полицию!

Дамы в зале охали. Несколько мужчин бросились к ложе. Натали, устав ждать поддержки, сама вцепилась сзади в золотую шубу.

– Оставьте моего мужа, вы, животное!

С шубы с мелодичным звоном посыпались колокольчики, а также бусины и стразы. Язвицкий не обратил на это никакого внимания. Зато обратила актриса Нечаева.

– Ты кого животным назвала, выхухоль крашеная?

Полина одним прыжком соскочила со сцены в зал, зацепившись плащом за выступ. Свирепо дёрнула край, порвав подол, и бросилась на жену Франка. Схватила ту за тщательно уложенные кудри и перегнула через барьер, что-то яростно крича в ухо. Визг Натали по высоте тембра перешёл практически в поросячий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы