Читаем Визит в небесную канцелярию полностью

Издав глухой щелчок, дисплей отключается.

Черт. Именно что ни гугу.

Петр. Наверное, короткое замыкание. Скажу, чтоб починили.

Черт. Это займет очень много времени — с вашей-то службой сервиса. Может, вы все-таки зайдете к нему?

Петр. Нет! (В отчаянии.) Знали б вы только…

Черт. Я не спрашиваю: что именно, ваше превосходительство. Пора нам наконец забыть наши разногласия и попытаться решить проблему сообща.

Петр. Как?

Черт. Уж мы-то знаем способ. Прошу заметить: единственно возможный. Необходимо только доверие с вашей стороны. Между прочим, ведущие земные политики его нам оказывают.

Петр. Это кто же, если не секрет?

Черт. К сожалению, секрет.

Петр (вспыльчиво). Не забывайтесь! Пока что вы еще нам подотчетны!

Черт. Совершенно верно, ваше превосходительство, — пока что. Во всяком случае, не дольше, чем до Судного дня.

Петр. Хватит об этом! Пока Всевышний не объявит дату, это пустой разговор.

Черт. Я только хотел бы повторить свою просьбу относиться к нашим действиям с доверием. Можете быть спокойны: интересы рая никак не пострадают. И пусть вас не смущают события на земле: рассматривайте их как меньшее из возможных зол. Разве не на этом принципе строится всякая реалистическая политика? Ах да, еще: удержите вы этих Михаила с Гавриилом от необдуманных действий.

Петр. В таком случае я должен знать, что вы затеваете.

Черт. Шила в мешке не утаишь — узнаете! Однако, кажется, я начинаю злоупотреблять вашим терпением. (Встает, кланяется.) Честь имею!

Петр. Постойте! (Встает из-за письменного стола в то время, как Черт входит в лифт.) Подождите, господин посол! Что вы имели в виду?

Лифт уезжает.

(Печально.) Уехал! Наверно, прямиком в ад!

Гавриил (входит, на сей раз в штатском, возбужденно). Ваше превосходительство! Теперь уж точно пора действовать! Как мне только что стало известно…

Петр. Что?

Гавриил. …существо с земли пребывает на седьмом небе! Вместе с генералом Михаилом!

Петр. Мне бы ваши заботы!

Гавриил. То есть как?! Сам архангел нарушает внутренний режим.

Петр. Похоже, внешний сейчас в большей опасности, чем внутренний. Нам необходимо выяснить, что у Черта на уме.

Гавриил. Это тайна.

Петр. Да, но ведь не для контрразведки! На кой вы тогда держите кучу ваших агентов?

Гавриил. В настоящий момент они как раз заняты выяснением того, не было ли у существа с земли контактов с нашими покойными.

Петр. Вы что, спятили? Заниматься какой-то ерундой, когда мир висит на волоске!

Гавриил (обиженно). После того как ваше превосходительство проигнорировали молчание в эфире… отказались санкционировать боевые действия… проявили ничем не объяснимое благодушие в случае с потенциальной шпионкой ада, а также в случае с манкированием Смертью своего служебного долга…

Петр. Похвально, что вы отмечаете мои грехи. Вы бы так в своей непосредственной работе усердствовали…

Гавриил. Ваш упрек несправедлив. Только что отдел дешифровки расшифровал перехваченную с Земли радиограмму, посланную прямо с места концентрации войск. (Достает из кармана два листочка.) Вот… (Читает многозначительно.) «Сокол Грифу и Ястребу: Орел поднялся в небо!»

Петр. Это что, уже расшифровано?

Гавриил. Пока лишь дословно. Но бывший орнитолог уже ищет скрытый смысл. Что же касается ответной радиограммы, то ваше превосходительство и сами способны разгадать ее.

Петр. Я?

Гавриил. Так точно. (Читает второй листок.) «Щука Окуню и Форели: блесна блестит»…

Петр. В свою земную бытность я был рыбаком, а не удильщиком. Однако попробую. Вы же продолжайте сбор информации.

Гавриил. Слушаюсь, ваше превосходительство. (Собирается уйти, но медлит.) Да, кстати, еще о генерале Михаиле…

Петр. Об этом не желаю слушать! Все! Вы свободны! (Дождавшись, когда Гавриил уйдет, нажимает клавишу переговорного устройства.) Михаила — ко мне! (Оторопев оттого, что в динамике нет звука.) Тоже не работает. Проклятая техника. Дежурный ангел!

Ангел (входя). Чего изволите, ваше превосходительство?

Петр. Распорядитесь починить эту штуковину.

Ангел. Увы! Все телефонисты на сборах. Поют.

Петр. Поют?

Ангел (открывает дверь в небо). Слышите?

В открытую дверь доносится пение.

Петр. Догадал же их Черт!

Ангел. Не Черт, а святой Михаил. Может, я попробую?

Петр. Что, тоже петь?

Ангел (указав на переговорное устройство и компьютер). Починить это. Я ведь в прошлой жизни был механиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги