Читаем Визуальная культура Византии между языческим прошлым и христианским настоящим. Статуи в Константинополе IV–XIII веков н. э. полностью

Но важность Хрисолоры не ограничивается его статусом вельможи, искусно маневрирующего в потоках политической жизни начала XV века. Считается, что именно его школе греческого языка, открывшейся во Флоренции в 1397 году, итальянский Ренессанс обязан возрождением греческого алфавита. Вокруг него сложился кружок верных почитателей, куда входили такие выдающиеся гуманисты, как Гуарино да Верона, Поджо Браччолини и Леонардо Бруни. Гуарино даже заявлял, что именно Хрисолора смог вернуть латыни утраченное достоинство, что в итоге привело к расцвету искусств и наук как в Италии, так и во всем мире [Sabbadini 1916: 70].

И потому неудивительно, что сейчас Хрисолору знают в основном как ученого-литературоведа, сыгравшего важную роль в возвращении латыни и латиноязычной литературы при помощи изучения греческой риторики и грамматики. Изучение его переписки, его erotemata (сборник упражнений, который он составил для флорентийцев, учивших греческий) и его переводов с греческого языка на латынь позволяет восстановить тот процесс, в ходе которого итальянцы осваивали и принимали греческую культуру. Даже историки искусства склоняются к тому, что в работах Хрисолоры видны основные признаки экфрасиса. Так, Майкл Баксандалл писал, что своим умением описывать произведения визуального искусства Гуарино да Верона обязан именно Хрисолоре: его мастерство «далеко превосходило умения других итальянцев, его современников», поскольку «подобная практика не была свойственна» для латиноязычного гуманизма того времени [Baxandall 1965: 191].

Позднее Кэтрин Смит проанализировала «Сравнение Древнего и Нового Рима», чтобы показать, каким образом в нем проявляется «декомпартментализация» дисциплин, прежде незнакомая итальянцам [Smith 1992: 150–170]. Как пишет Смит, Хрисолора в рамках одного текста поднимает множество сюжетов и тем самым имплицитно выступает за обращение к различным тематикам для решения одной задачи (в данном случае – для восхваления двух городов). Далее Смит анализирует отсылки к классическим произведениям в каждой части письма: с ее точки зрения, Хрисолора прежде всего стремился не только воспеть Древний и Новый Рим, но и воспроизвести палитру классических стилей и источников, к которым следует обращаться, чтобы создать достойное сравнение (synkrisis) [Ibid.: 157]. В обоих исследованиях на передний план выходит композиционная структура письма, в то время как содержание – описание зданий и статуй – отступает назад.

Однако именно эти описания и представляют собой главный интерес для нашей книги. Прежде всего нам важно, как Хрисолора рассказывает о статуях и колоннах Константинополя, – по его словам, именно в них проявляется величие города и именно они служат маркерами исторического перехода от старой веры к новому христианскому учению. Это позволяет подытожить некоторые идеи, уже звучавшие в предыдущих главах. Кроме того, это письмо соотносит концептуальный фундамент византийской теории визуального, сформулированной во время и после эпохи иконоборчества, с конкретными монументами. Упоминая «глиптические искусства» (я перефразирую автора), Хрисолора не просто мельком отсылает к изображениям, украшавшим Константинополь. Описания Геракла, великанов и прочих статуй становятся важнейшей точкой отсчета, позволяющей проследить переход от язычества к христианству. В письме открыто звучит идея: предшествующая модель важна, потому что именно от нее идет развитие в сторону новой, лучшей идентичности. Этот мотив становится особенно очевидным, когда Хрисолора подробно останавливается на том, что Константинополь неизбежно стоит выше Рима, ведь он был основан позже, а у Рима не было этого преимущества в виде наличия предшественника. Отношения прототипа и копии играют важнейшую роль в византийской теории визуального. И это письмо, таким образом, – не только дипломатический и риторический документ, но и яркое свидетельство сохранившихся в Византии представлений о создании и рассматривании образов. По Хрисолоре, языческие статуи – это первая и ключевая ступень истории, которая способствовала возникновению и последующему расцвету христианской культуры в ее материальных проявлениях.

Хрисолора в Риме

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
60-е
60-е

Эта книга посвящена эпохе 60-х, которая, по мнению авторов, Петра Вайля и Александра Гениса, началась в 1961 году XXII съездом Коммунистической партии, принявшим программу построения коммунизма, а закончилась в 68-м оккупацией Чехословакии, воспринятой в СССР как окончательный крах всех надежд. Такие хронологические рамки позволяют выделить особый период в советской истории, период эклектичный, противоречивый, парадоксальный, но объединенный многими общими тенденциями. В эти годы советская цивилизация развилась в наиболее характерную для себя модель, а специфика советского человека выразилась самым полным, самым ярким образом. В эти же переломные годы произошли и коренные изменения в идеологии советского общества. Книга «60-е. Мир советского человека» вошла в список «лучших книг нон-фикшн всех времен», составленный экспертами журнала «Афиша».

Александр Александрович Генис , Петр Вайль , Пётр Львович Вайль

Культурология / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное