Читаем Вкус памяти полностью

– Дакота! – позвала я ее, не в силах спокойно наблюдать, как девушка добровольно спускается к огромному жуткому чудовищу.

Мой голос дрогнул, выдавая волнение. Я виновато прикусила губу и тяжело сглотнула, когда наши с Дакотой взгляды встретились. Она ободряюще улыбнулась, а затем в один прыжок оказалась на арене.

Затаив дыхание, я наблюдала за тем, как с каждым шагом Дакота становилась все ближе к вурлаку. Легкая походка, расслабленная поза. Вампиршу будто не заботило, что она находилась лицом к лицу с ужасным монстром, который способен убить ее одной лапой.

Но еще больше меня пугали слова, эхом гремевшие в сознании.

«Вурлаки не нападают на вампиров».

Так вот зачем Дакота привела меня сюда? Хотела наглядно доказать, что моя вампирская природа сильнее человеческого прошлого? Ведь тогда, в клетке, вурлак не тронул меня, хотя я была связана по рукам и ногам. Он бросался на прутья, пытаясь добраться до прислужников, которые издевались надо мной… Хотел растерзать обидчиков, но полностью игнорировал меня.

Сейчас же вурлак даже не смотрел на Дакоту. Она без страха подошла к зверю и потрепала пушистый бок. Темный мех оказался настолько густым, что рука девушки погрузилась в него почти по локоть. Внутри меня что-то сжалось, нервы загудели от напряжения. Несколько мгновений я, затаив дыхание, ждала, что вот-вот произойдет нечто ужасное.

Вдруг Дакота ошиблась и удача отвернется от нее в самый неподходящий момент?

А затем вурлак утробно зарычал. Но не от гнева, не от предвкушения вкусной добычи… а от удовольствия. Острые волчьи уши прижались к лохматой голове. В наслаждении зверь прикрыл желтые глаза с узкими вертикальными зрачками, а Дакота рассмеялась.

– Ваше величество так и будет стоять наверху? – глянув на меня снизу вверх, крикнула она.

От подобного обращения захотелось передернуть плечами. Вдруг получится стряхнуть с себя нежеланный титул? Но, собравшись с мыслями, я все же сделала то же, что и Дакота парой минут ранее. Взялась за поручень и начала спускаться на арену.

Преодолев половину ступеней, я тревожно обернулась. Вдруг зря решилась играть с судьбой? В прошлый раз мне могло просто повезти: хищник меня не заметил или посчитал слишком скучной добычей. Вдруг дело не в том, что эти звери не трогают вампиров, а в том, что это ручное чудище Дакоты? Тогда, выходит, я добровольно шагаю навстречу смерти.

Но, оглянувшись, я не увидела ничего подозрительного. Вурлак лежал на каменном полу, а Дакота сидела рядом, привалившись спиной к лохматой лапе, и ждала меня.

Когда мои ступни коснулись пола, паника резко отступила. Я поняла, что даже сейчас, когда я беззащитна и нахожусь так близко, вурлаку до меня нет никакого дела. Зверь лишь лениво приоткрыл один глаз, услышав приближающиеся шаги, но быстро потерял всякий интерес и, кажется, задремал.

Даже не знаю, что я испытала в тот момент.

Облегчение? Восхищение? Боль? Ведь все это значило только одно: Хаген в моем происхождении не ошибся, как бы я на это ни надеялась.

– Можно погладить? – спросила я тихо, не сводя глаз со спящего зверя.

– Вурлака или меня? – вопросом на вопрос ответила Дакота.

Я оторопело подняла на нее взгляд. Наверное, мои брови взлетели на лоб от удивления, а глаза округлились до размера кулака. Щеки обожгло странное смущение.

– Шучу, – примирительно подняла руки девушка и ухмыльнулась. – Конечно, ты можешь его погладить. Если осмелишься.

Последние слова вампирши прозвучали как вызов. Это еще больше подстегнуло мою решимость, и я, гордо вскинув подбородок, с деланым спокойствием коснулась черного загривка. Правда, рука дрожала, а сердце норовило сломать ребра изнутри, но внешне я старалась держать лицо, чем заслужила одобрительную улыбку Дакоты.

– Вот видишь, – склонив голову набок, сказала она, – это совсем не страшно.

Поначалу мне так не казалось. Я все же ожидала какого-то подвоха и невольно вздрагивала при малейшем движении вурлака. Однако чем дольше я гладила жесткий мех, тем отчетливее понимала – зверь меня и правда не тронет.

– Почему вурлаки не нападают на вампиров? – спросила я, когда окончательно успокоилась и поняла, что мне ничего не угрожает.

– Лучше спроси, почему они нападают на людей, – фыркнула Дакота, и в одной фразе я услышала столько отвращения, что мне снова стало жутко. Но вовсе не из-за зверя, мирно спящего рядом…

Вместо того чтобы что-то сказать, я села на пол напротив Дакоты и внимательно вгляделась в ее помрачневшее лицо. Зеленые глаза сузились, мягкие губы обратились в тугую нить.

– Вурлаки хоть и хищники, но долгие века они никогда не трогали ни людей, ни вампиров, – начала девушка.

Ее взгляд затуманился пеленой воспоминаний. Она словно глядела вглубь себя, выворачивая душу и память наизнанку. Я смотрела на нее с изумлением, не понимая, откуда в ней такие резкие перемены. Почему простой рассказ исказил красивое лицо печалью, а в глазах поселилась усталость?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус памяти

Похожие книги