Читаем Владелец заводов, газет и пароходов... полностью

- Но?.. Хотя, некоторые ангины очень трудно лечить... Будет сделано, Александр Яковлевич. Кхм. Позволю себе небольшую бестактность - но право же, вам стоило бы взять с собой хотя бы одного спутника.

Словно почувствовав, что речь идет о них, сразу двое охранников покосились на подопечных.

- Пустое, Валентин Иванович. Но исключительно, чтобы вас успокоить - в Германии мне составят компанию несколько экспедиторов.

Успокоенный Греве позволил себе небольшую улыбку, затем сходил за двойником. Князь поздоровался, затем несколько раз обошел его по кругу, под конец осмотра довольно бесцеремонно ткнув пальцем в левый бок.

- Корсет?

- Так точно.

Поглядев на бравого ярославского лавочника-галантерейщика, ни дня в своей жизни не прослужившего в рядах Русской императорской армии, Александр непроизвольно выгнул в удивлении бровь.

"Какая стать, выправка, взгляд! От телохранителей, что ли, нахватался?".

- До вас уже доводили задачу?

- Эм?.. Никак нет, ваше сиятельство.

- Ну что же. Если в общих чертах, то вам предстоит сильно потрудиться: обильно пить и есть, а так же много общаться с французскими дамами полусвета . Разумеется, все это вы будете делать молча, и не покидая снятого особняка, так как вам надо беречь свое больное горло. Кстати, вполне возможно что перед отъездом вам все же придется посетить какой-нибудь дорогой публичный дом - и я надеюсь, вы проявите себя с самой лучшей стороны. Все нужные подробности вам разъяснит Валентин Иванович. Справитесь?

С немалым интересом оружейный магнат наблюдал, как примерный семьянин и отец троих детей переводит в более привычные понятия свое первое задание, а затем осознает, что ему предстоит усиленно пьянствовать, предаваться безудержному разврату и шиковать.

- Так точно, вашсиятельство! Не извольте сомневаться, все силы положу, но сделаю!

"Вот это энтузиазм - глаза горят, а сам аж светится!.. Вот что значит, когда работа в удовольствие...".

***

Небольшая берлинская кофейня в утренние часы была, как правило, довольно немноголюдна - несмотря на свои относительно скромные размеры, она была довольно дорогим заведением, ориентированным исключительно на обеспеченных ценителей столь прекрасного напитка. Четыре сорта отборнейших кофейных зерен, две дюжины рецептов приготовления, джезвы из кованой меди, и специально обученный персонал заставляли посетителей приходить в кофейню еще и еще, ради небольшой чашечки НАСТОЯЩЕГО кофе. Вот и сейчас двое мужчин примерно одинакового возраста уселись за угловой столик, сделали заказ и терпеливо ожидали, когда же им поднесут драгоценный напиток с востока:

- Михаил Осипович, должен вам сказать, что вы весьма обстоятельный человек. Пять дней на ответ! Право же, не думал, что это будет для вас настолько... Сложно.

Инженер, преподаватель, и ко всему, можно сказать что скромный гений от электротехники с простой польской дворянской фамилией Доливо-Добровольский, в ответ лишь сурово нахмурился, категорически не усматривая никакой веселости в поднятом вопросе.

- Касайся дело каких-нибудь незначительных мелочей, ответ был бы сразу. Но тут решается вся моя будущность, поэтому, я полагаю что любая спешка будет неуместной. Гхм. А обстоятельность совсем не последнее дело для любого ученого-исследователя.

- Разумеется. Итак, что же вызывает у вас сомнения на этот раз?

Один из наиболее успешных служащих Германской Всеобщей Электрической компании тут же положил перед собой документ, уже давненько называемый в Российской империи "Золотым контрактом".

- Кто будет моим непосредственным руководителем?

- Вы слышали что-нибудь об Александре Николаевиче Лодыгине?

Инженер немного замешкался с ответом:

- Только самое лучшее.

- Де-юре, вашим руководителем будет он. Де-факто, отчитываться и получать задания вы будете от меня. Разумеется, между вами будет определенное взаимодействие.

- Хмм!.. Ну, допустим. Далее, меня смущает вот этот пункт. Что значит - достаточное финансирование? В каких пределах? Кто его определяет?

Русский фабрикант доброжелательно улыбнулся, тихонечко вздыхая про себя.

- Я выдаю вам задание, вы составляете смету, ее исполнение контролируется аудиторами.

Михаил Осипович в глубоком раздумье огладил свою профессорскую бородку.

- Даже если я попрошу миллион в год?

- Даже? Да если бы все мои директора имели столь скромные запросы! К примеру, ваш коллега Лодыгин уже перешагнул сумму в полтора миллиона рублей на ассигнации. А год еще далеко не окончен.

Пригубивший свою чашечку электротехник едва не поперхнулся кофе.

- Однако, у вас там и масштабы!

- Какие есть. Что-то еще?

- Вы должны знать - я связан определенными обязательствами с моими нынешними работодателями. И я так и не услышал, чем именно ВЫ предлагаете мне заниматься.

Постучав пальцами по бумаге контракта, Доливо-Добровольский уточнил:

- Вернее, здесь все описано лишь самыми общими фразами. Даю слово, что ничто из услышанного не будет разглашено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика