Читаем Владимир Листенгартен полностью

– Все равно ты должен быть мужественным, если хочешь, чтобы я тебя полюбила. Ты должен сделать что-то такое, чтобы я поверила, что ты не трус.

Однажды, когда они прогуливались по бульвару, они дошли до парашютной вышки.

Каждый бакинец помнит парашютную вышку на Приморском бульваре. Она была довольно высокой. По железным лестницам надо было подняться на площадку, где на тебя надевали лямки. Парашют был прикреплен тросом к мачте, которая выступала на несколько метров. Но трос не тормозил падения, просто он не давал парашюту при ветре отлететь в сторону. Когда вышка «работала», часто собиралось много желающих испытать на себе ощущения парашютиста.

В тот момент, когда Ирина с Аркадием подошли к вышке, с нее как раз прыгали желающие.

– Хорошо, – сказала Ирина, – но хоть с вышки ты прыгнуть можешь?

– Не сейчас, но я над этим подумаю!

– Ну вот, я же говорю, что ты трус!

Аркадий не знал, хватит ли у него смелости прыгнуть, поэтому он решил сделать это сперва в отсутствие Ирины, а уж потом демонстрировать ей свое «мужество».

На следующий день он отправился на бульвар и поднялся на вышку. На него надели лямки, а руками он взялся за стропы, тянувшиеся от парашюта. Ветер был с моря, стропы сильно натянуло и Аркадию казалось, что он держится за что-то надежное. Он прыгнул и благополучно приземлился на площадке под вышкой.

Прошло несколько дней, и, прогуливаясь с Ириной по бульвару, Аркадий специально подошел к парашютной вышке.

– Так ты сомневалась, что я могу прыгнуть с вышки? Сегодня я в форме и могу это сделать. Но имей в виду, я делаю это только для тебя, сам я от этого никакого удовольствия не получу.

Аркадий поднялся на вышку. На него снова надели лямки. Он смело подошел к краю площадки, но работник его остановил:

– Подождите, вы что не видите, что какая-то служебная грузовая машина как раз проезжает по площадке мимо вышки.

Аркадий посмотрел вниз и пришел в ужас: очень высоко и очень страшно. К тому же в этот день не было ветра и стропы обвисли. Не было чувства, что ты хоть за что-то держишься. Машина проехала, Аркадий снова подошел к краю площадки, но сделать последний шаг не мог. Он стоял, не зная, что делать. Но работнику такая ситуация была знакома, она случалась довольно часто. Он подошел сзади к Аркадию и сильно подтолкнул его. Когда он благополучно приземлился, Ирина подбежала к нему и сама его поцеловала. А он думал: «Хорошо, что она не видела меня там, наверху, на площадке».

История закончилась счастливо. Ирина больше не сомневалась в Аркадии и вскоре они поженились. Он действительно защитил кандидатскую диссертацию и многие годы преподавал в Университете. Зарплата его значительно увеличилась, и, когда он приносил ее домой и отдавал Ирине, то всегда повторял:

– Ну, вот видишь, и за интегралы тоже платят и неплохо!


Клад (говорят, что быль)

 

Эта история произошла в Баку. В одной квартире в старом доме, то есть в доме построенном еще в конце XIX века, каких в Баку было немало, проживала семья, состоявшая из жены, мужа и двух детей. Комнаты в квартире были большие, стены толстые, а вот удобства, как в большинстве квартир в старых домах, были общие с двумя соседскими семьями. До революции в этом доме жил какой-то миллионер – нефтепромышленник, которому принадлежала вся большая квартира. Сам миллионер и его семья уехали за границу, а квартиру разделили на три части, в одной из них и проживала семья, о которой пойдет речь дальше.

Часто, когда муж что-либо вешал на стену и забивал в нее гвозди, ему казалось, что в стене что-то звенит. Он говорил об этом жене, но та отмахивалась, отвечая, что у него всегда звенит в ушах, а в стене ничего звенеть не может.

Но однажды утром к ним в квартиру постучали четыре человека, которые представились работниками КГБ. Они потребовали, чтобы семья на весь день покинула свою квартиру, которая им нужна для дела государственной важности. Спорить не приходилось. Когда вечером они вернулись домой, все в квартире было как обычно, только одна из стен была заново отштукатурена и не успела высохнуть, а обои, которыми были обклеены стены в этом месте вообще отсутствовали. На столе была записка, что все их расходы по поклейке новых обоев будут оплачены по предъявлении соответствующих документов.

Они недоумевали, что же все-таки произошло, что́ делали в их квартире работники КГБ? Они обратились к одному своему близкому приятелю, который имел связи в органах и мог что-то выяснить. Вскоре он рассказал им следующую историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Цвет твоей крови
Цвет твоей крови

Жаркий июнь 1941 года. Почти не встречая сопротивления, фашистская военная армада стремительно продвигается на восток, в глубь нашей страны. Старшего лейтенанта погранвойск Костю Багрякова война застала в отпуске, и он вынужден в одиночку пробираться вслед за отступающими частями Красной армии и догонять своих.В неприметной белорусской деревеньке, еще не занятой гитлеровцами, его приютила на ночлег молодая училка Оксана. Уже с первой минуты, находясь в ее хате, Костя почувствовал: что-то здесь не так. И баньку она растопила без дров и печи. И обед сварила не поймешь на каком огне. И конфеты у нее странные, похожие на шоколадную шрапнель…Но то, что произошло потом, по-настоящему шокировало молодого офицера. Может быть, Оксана – ведьма? Тогда почему по мановению ее руки в стене обычной сельской хаты открылся длинный коридор с покрытыми мерцающими фиолетовыми огоньками стенами. И там стоял человек в какой-то странной одежде…

Александр Александрович Бушков , Игорь Вереснев

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Фэнтези / Историческая литература / Документальное
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия